Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The merchants of the nations wonder at thee, in that thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"
New American Standard Bible
You have become
And you
King James Version
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
Holman Bible
mock
you have become an object of horror
and will never exist again.”
International Standard Version
Traders circulate among the people, hissing at you. What a horror you've become! Now you will cease to exist forever and ever!"
A Conservative Version
The merchants among the peoples hiss at thee. Thou have become a horror, and thou shall nevermore have any being.
American Standard Version
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
Amplified
‘The merchants among the people hiss at you [with malicious joy];
You have become a horror and a source of terrors.
You will cease to be
Bible in Basic English
Those who do business among the peoples make sounds of surprise at you; you have become a thing of fear, you have come to an end for ever.
Darby Translation
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
Julia Smith Translation
The merchants among the peoples hissed at thee; thou wert terrors; and thou not, even forever.
King James 2000
The merchants among the people shall hiss at you; you shall become a terror, and never shall be any more.
Lexham Expanded Bible
The traders among the peoples hiss over you; you have become horror, and {you shall be no more forever}!'"
Modern King James verseion
The merchants among the peoples hiss at you; you have become terrors. And you shall not be forever.
NET Bible
The traders among the peoples hiss at you; you have become a horror, and will be no more.'"
New Heart English Bible
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being."'"
The Emphasized Bible
the traders among the peoples, have hissed over thee: A terror, hast thou become, And I art not, Unto times age-abiding.
Webster
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
World English Bible
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
Youngs Literal Translation
Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age!'
Themes
Commerce » Denunciations connected with abuses of
Tyre » Prophecies respecting » All nations to be terrified at its destruction
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:36
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
35 All they that dwell in the Isles are abashed at thee, and all their kings are afraid; yea, their faces have changed colour. 36 The merchants of the nations wonder at thee, in that thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"
Names
Cross References
Jeremiah 18:16
Wherethrough they have brought their land into an everlasting wilderness and scorn: So that whosoever traveleth thereby, shall be abashed, and wag their heads.
Psalm 37:10
Suffer yet a little while, and the ungodly shall be clean gone; thou shalt look after his place, and he shall be away.
Psalm 37:36
But when I went by, lo, he was gone; I sought him, but his place could nowhere be found.
Jeremiah 19:8
And I will make this city so desolate, and despised: that whoso goeth thereby, shall be abashed and jest upon her, because of all her plagues.
Ezekiel 26:21
I will make an end of thee, and thou shalt be gone. Though thou be sought for, yet shalt thou not be found for evermore, sayeth the LORD God."
Zephaniah 2:15
This is the proud and careless city, that said in her heart, "I am, and there is else none." O how is she made so waste, that the beasts lie therein? Whoso goeth by, mocketh her, and pointeth at her with his finger.
1 Kings 9:8
And this house which is so high, all that pass by it shall be astonished and shall hiss and say, 'Why hath the LORD dealt on this manner with this land and with this house?'
Jeremiah 49:17
Moreover Idumaea shall be a wilderness: whoso goeth by it, shall be abashed, and wonder at all her miserable plagues.
Jeremiah 50:13
No man shall be able to dwell there, for the fear of the LORD, but she shall be whole desolate. All they that go by Babylon, shall stand still, and be abashed, and shall wonder at all her plagues.
Lamentations 2:15
{Samekh} All they that go by thee clap their hands at thee - hissing and wagging their heads upon the daughter Jerusalem - and say, "Is this the city that men call so fair, wherein the whole land rejoiceth?"
Ezekiel 26:2
"Thou son of man, because that Tyre hath spoken upon Jerusalem, 'Aha, now I trow the ports of the people be broken, and she turned unto me, for I have destroyed my belly full.'
Ezekiel 26:14
I will make a bare stone of thee; yea, a drying place for nets, and shall never be builded again: For even I the LORD have spoken it, sayeth the LORD God.