Parallel Verses
Bible in Basic English
The people of Zidon and Arvad were your boatmen; the wise men of Zemer were in you; they were guiding your ships;
New American Standard Bible
Your
King James Version
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
Holman Bible
were your rowers.
Your wise men were within you, Tyre;
they were your captains.
International Standard Version
Your sailors were conscripted from Sidon and Arvad, and your officers served aboard as pilots.
A Conservative Version
The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers. Thy wise men, O Tyre, were in thee; they were thy pilots.
American Standard Version
The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
Amplified
“The inhabitants of Sidon and [the island] of Arvad were your oarsmen;
Your skilled and wise men, O Tyre, were with you; they were your pilots.
Darby Translation
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, who were in thee, were thy pilots.
Julia Smith Translation
The inhabitants of Zidon and Arvad were rowers to thee: thy wise, O Tyre, were in thee, they thy sailors.
King James 2000
The inhabitants of Sidon and Arvad were your mariners: your wise men, O Tyre, that were in you, were your pilots.
Lexham Expanded Bible
The inhabitants of Sidon and Arvan were your rowers; your {skilled men}, O Tyre, were {from your own people}, [and] they [were] your seamen.
Modern King James verseion
The residents of Sidon and Arvad were your seamen. Your wise ones, O Tyre, were in you, they were your sailors.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They of Sidon and Arvad were thy mariners, and the wisest in Tyre were thy shipmasters.
NET Bible
The leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captains.
New Heart English Bible
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.
The Emphasized Bible
the inhabitants of Zidon and Arvad, Became rowers for thee, - Thine own skilled men O Tyre, were within thee, They were thy sailors:
Webster
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyre, that were in thee, were thy pilots.
World English Bible
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.
Youngs Literal Translation
Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They are thy pilots.
Themes
Art » Primitive » Of the mariner
Arvadites » Descendants of canaan
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » The sailors of
Interlinear
Yashab
Shuwt
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:8
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
7 The best linen with needlework from Egypt was your sail, stretched out to be a flag for you; blue and purple from the sea-lands of Elishah gave you shade. 8 The people of Zidon and Arvad were your boatmen; the wise men of Zemer were in you; they were guiding your ships; 9 The responsible men of Gebal and its wise men were in you, making your boards watertight: all the ships of the sea with their seamen were in you trading in your goods.
Phrases
Cross References
Genesis 10:18
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;
1 Kings 9:27
Hiram sent his servants, who were experienced seamen, in the sea-force with Solomon's men.
Ezekiel 27:11
The men of Arvad in your army were on your walls, and were watchmen in your towers, hanging up their arms on your walls round about; they made you completely beautiful.
Genesis 10:15
And Canaan was the father of Zidon, who was his oldest son, and Heth,
Genesis 49:13
The resting-place of Zebulun will be by the sea, and he will be a harbour for ships; the edge of his land will be by Zidon.
Joshua 11:8
And the Lord gave them up into the hands of Israel, and they overcame them driving them back to great Zidon and to Misrephoth-maim and into the valley of Mizpeh to the east; and they put them all to death, no man got away safely.
1 Kings 5:6
So now, will you have cedar-trees from Lebanon cut down for me, and my servants will be with your servants; and I will give you payment for your servants at whatever rate you say; for it is common knowledge that we have no such wood-cutters among us as the men of Zidon.
2 Chronicles 2:13-14
And now I am sending you a wise and expert man, Huram who is as my father,
Isaiah 10:9
Will not the fate of Calno be like that of Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
Jeremiah 49:23
About Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for the word of evil has come to their ears, their heart in its fear is turned to water, it will not be quiet.
Ezekiel 27:28
At the sound of the cry of your ships' guides, the boards of the ship will be shaking.