Parallel Verses

Bible in Basic English

Then I will make you go down with those who go down into the underworld, to the people of the past, causing your living-place to be in the deepest parts of the earth, in places long unpeopled, with those who go down into the deep, so that there will be no one living in you; and you will have no glory in the land of the living.

New American Standard Bible

then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lower parts of the earth, like the ancient waste places, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory in the land of the living.

King James Version

When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

Holman Bible

then I will bring you down to be with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the underworld like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or display your splendor in the land of the living.

International Standard Version

I'll make sure that you go straight to the Pit, into the lowest part of the earth, where you'll be with people who lived in ancient times. You'll keep company there with the dead, who have gone into the Pit. As a result, your city won't be inhabited. Meanwhile, I will display my glory in the land of the living.

A Conservative Version

then I will bring thee down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, th

American Standard Version

then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

Amplified

then I will bring you down with those who descend into the pit (the place of the dead), to the people of old, and I will make you [Tyre] live in the depths of the earth, like the ancient ruins, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory and splendor in the land of the living.

Darby Translation

then will I bring thee down, with them that go down to the pit, to the people of old time, and will cause thee to dwell in the lower parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living.

Julia Smith Translation

And brought thee down with them going down to the pit to the people of old, and I set thee in the earth, underneath in desolations from forever with them going down to the pit, so that thou shalt not be inhabited; and I gave glory in the land of the living,.

King James 2000

When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the lowest parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that you be not inhabited; and I shall give glory in the land of the living;

Lexham Expanded Bible

And I will bring you down with [those who are] going down to the grave, {an ancient people}, and I will cause you to dwell in the world of [the] depths, in the ruins from of old with [those who are] going down to [the] grave, so that you will not be inhabited and {have a place} in [the] land of [the] living.

Modern King James verseion

when I shall bring you down with those who go down into the Pit, with the people of old time, and shall set you in the low parts of the earth, in places ruined in days of old, with those who go down to the Pit, so that you have no inhabitants (but I gave glory in the land of the living)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then will I cast thee down unto them, that descend into the pit, unto a people that hath been long dead, and set thee in a land that is beneath, like the old wilderness, with them which go down to their graves, so that no man shall dwell more in thee. And I will make thee to be no more in honor, in the land of the living.

NET Bible

then I will bring you down to bygone people, to be with those who descend to the pit. I will make you live in the lower parts of the earth, among the primeval ruins, with those who descend to the pit, so that you will not be inhabited or stand in the land of the living.

New Heart English Bible

then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

The Emphasized Bible

Then will I bring thee down with them that go down into the pit. Unto the people of age-past times And cause thee to dwell in the earth below Among the desolations from age-past times With them that go down into the pit That thou mayest not be dwelt in, Nor yet present thyself in the land of the living.

Webster

When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

World English Bible

then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

Youngs Literal Translation

And I have caused thee to go down, With those going down to the pit, Unto the people of old, And I have caused thee to dwell in the land, The lower parts -- in wastes of old, With those going down to the pit, So that thou art not inhabited, And I have given beauty in the land of the living.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

with the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of old time
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and shall set
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

thee in the low parts
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

with them that go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

that thou be not inhabited
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and I shall set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Hastings

Morish

Pit

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

19 For this is what the Lord has said: I will make you a waste town, like the towns which are unpeopled; when I make the deep come upon you, covering you with great waters. 20 Then I will make you go down with those who go down into the underworld, to the people of the past, causing your living-place to be in the deepest parts of the earth, in places long unpeopled, with those who go down into the deep, so that there will be no one living in you; and you will have no glory in the land of the living. 21 I will make you a thing of fear, and you will come to an end: even if you are looked for, you will not be seen again for ever, says the Lord.



Cross References

Psalm 27:13

I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living.

Zechariah 2:8

For this is what the Lord of armies has said: In the way of glory he has sent me to the nations which have taken your goods: for anyone touching you is touching what is most dear to him.

Numbers 16:30

But if the Lord does something new, opening the earth to take them in, with everything which is theirs, and they go down living into the underworld, then it will be clear to you that the Lord has not been honoured by these men.

Numbers 16:33

So they and all theirs went down living into the underworld, and the earth was shut over them, and they were cut off from among the meeting of the people.

Job 30:3-6

They are wasted for need of food, biting the dry earth; their only hope of life is in the waste land.

Psalm 28:1

My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.

Psalm 88:3-6

For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.

Isaiah 4:5

And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent;

Isaiah 14:11-19

Your pride has gone down into the underworld, and the noise of your instruments of music; the worms are under you, and your body is covered with them.

Isaiah 59:10

We go on our way, like blind men feeling for the wall, even like those who have no eyes: we are running against things in daylight as if it was evening; our place is in the dark like dead men.

Lamentations 3:6

He has kept me in dark places, like those who have been long dead.

Ezekiel 28:25-26

This is what the Lord has said: When I have got together the children of Israel from the peoples among whom they are wandering, and have been made holy among them before the eyes of the nations, then they will have rest in the land which is theirs, which I gave to my servant Jacob

Ezekiel 32:18-32

Son of man, let your voice be loud in sorrow for the people of Egypt and send them down, even you and the daughters of the nations; I will send them down into the lowest parts of the earth, with those who go down into the underworld.

Ezekiel 34:1-31

And the word of the Lord came to me, saying,

Ezekiel 39:7

And I will make clear my holy name among my people Israel; I will no longer let my holy name be made unclean: and the nations will be certain that I am the Lord, the Holy One in Israel.

Ezekiel 39:25-29

For this cause the Lord has said, Now I will let the fate of Jacob be changed, and I will have mercy on all the children of Israel, and will take care of the honour of my holy name.

Amos 9:2

Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:

Jonah 2:2

In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.

Jonah 2:6

I went down to the bases of the mountains; as for the earth, her walls were about me for ever: but you have taken up my life from the underworld, O Lord my God.

Luke 10:15

And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain