Parallel Verses

Bible in Basic English

Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.

New American Standard Bible

‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your passing.’”

King James Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Holman Bible

Now the coastlands tremble
on the day of your downfall;
the islands in the sea
are alarmed by your demise.”

International Standard Version

"Now the coastland inhabitants will tremble on the day that you fall. The coastland inhabitants, who make their living from the sea, will be terrified when you pass away!'

A Conservative Version

Now the isles shall tremble in the day of thy fall. Yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

American Standard Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Amplified


‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your departure.’”

Darby Translation

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Julia Smith Translation

Now shall the idles tremble the day of thy fall; and the isles which are in the sea loathed from thy going forth.

King James 2000

Now shall the coastlands tremble in the day of your fall; yea, the coastlands that are by the sea shall be troubled at your departure.

Lexham Expanded Bible

Now the coastlands will tremble [at] the day of your downfall, and the islands that [are] in the sea will be horrified because of your departure.'"

Modern King James verseion

And the coastlands shall tremble in the day of your fall; yea, the coastlands by the sea shall be troubled at your going.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now at the time of thy fall the inhabiters of the Isles, Yea, and the Isles themselves, shall stand in fear at thine end.

NET Bible

Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your passing.'

New Heart English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure."'

The Emphasized Bible

Now, shall tremble the Coastlands, In the day of thy fall,- And shall shudder the isles that are in the sea. At thine exit!

Webster

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yes, the isles that are in the sea shall be disturbed at thy departure.

World English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.

Youngs Literal Translation

Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that are in the sea, at thine outgoing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'iy 
Usage: 36

חרד 
Charad 
Usage: 39

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy fall
מפּלת 
Mappeleth 
Usage: 8

yea, the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

that are in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Easton

Fausets

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

17 And they will send up a song of grief for you, and say to you, What destruction has come on you, how are you cut off from the sea, the noted town, which was strong in the sea, she and her people, causing the fear of them to come on all the dry land! 18 Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going. 19 For this is what the Lord has said: I will make you a waste town, like the towns which are unpeopled; when I make the deep come upon you, covering you with great waters.



Cross References

Isaiah 23:5-7

When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.

Ezekiel 26:15

This is what the Lord has said to Tyre: Will not the sea-lands be shaking at the sound of your fall, when the wounded give cries of pain, when men are put to the sword in you?

Isaiah 23:10-12

Let your land be worked with the plough, O daughter of Tarshish; there is no longer any harbour.

Isaiah 41:5

The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.

Ezekiel 27:28-30

At the sound of the cry of your ships' guides, the boards of the ship will be shaking.

Ezekiel 27:35

All the people of the sea-lands are overcome with wonder at you, and their kings are full of fear, their faces are troubled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain