Parallel Verses

Bible in Basic English

By your great wisdom and by your trade your power is increased, and your heart is lifted up because of your power:

New American Standard Bible

“By your great wisdom, by your trade
You have increased your riches
And your heart is lifted up because of your riches—

King James Version

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

Holman Bible

By your great skill in trading
you have increased your wealth,
but your heart has become proud
because of your wealth.”

International Standard Version

By your great wisdom, by your skills in trading you have amassed wealth for yourself and your heart has become arrogant because of your wealth."

A Conservative Version

By thy great wisdom [and] by thy traffic thou have increased thy riches. And thy heart is lifted up because of thy riches.

American Standard Version

by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-

Amplified


By your great wisdom and by your trade
You have increased your riches and power,
And your heart is proud and arrogant because of your wealth;

Darby Translation

by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.

Julia Smith Translation

By the multitude of thy wisdom, by thy traffic thou didst multiply thy wealth, and thine heart will be lifted up in thy wealth.

King James 2000

By your great wisdom and by your trade have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches:

Lexham Expanded Bible

By the abundance of your wisdom in your trading you [have] increased your wealth and your heart was proud in your wealth." '"

Modern King James verseion

By your great wisdom and by your trade you have multiplied your riches, and your heart is lifted up because of your riches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With thy great wisdom and occupying, hast thou increased thy power, and because of thy great riches, thy heart is proud.

NET Bible

By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.

New Heart English Bible

by your great wisdom and by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches"?

The Emphasized Bible

By the greatness of thy wisdom and by thy traffic, hast thou multiplied thy riches, -And thy heart hath become lofty in thy riches:

Webster

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches:

World English Bible

by your great wisdom [and] by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches --

Youngs Literal Translation

By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

and by thy traffick
רכלּה 
R@kullah 
Usage: 4

רבה 
Rabah 
Usage: 224

חיל 
Chayil 
Usage: 243

and thine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

is lifted up
גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

References

Smith

Context Readings

A Prophecy Aimed At The King Of Tyre

4 By your wisdom and deep knowledge you have got power for yourself, and put silver and gold in your store-houses: 5 By your great wisdom and by your trade your power is increased, and your heart is lifted up because of your power: 6 For this cause the Lord has said: Because you have made your heart as the heart of God,

Cross References

Psalm 62:10

Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it.

Psalm 52:7

See, this is the man who did not make God his strength, but had faith in his goods and his property, and made himself

Ezekiel 28:2

Son of man, say to the ruler of Tyre, This is what the Lord has said: Because your heart has been lifted up, and you have said, I am a god, I am seated on the seat of God in the heart of the seas; but you are man and not God, though you have made your heart as the heart of God:

Hosea 13:6

When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.

Job 31:24-25

If I made gold my hope, or if I ever said to the best gold, I have put my faith in you;

Hosea 12:7-8

As for Canaan, the scales of deceit are in his hands; he takes pleasure in twisted ways.

Deuteronomy 6:11-12

And houses full of good things not stored up by you, and places for storing water which you did not make, and vine-gardens and olive-trees not of your planting; and you have taken food and are full;

Deuteronomy 8:13-14

And when your herds and your flocks are increased, and your stores of silver and gold, and you have wealth of every sort;

2 Chronicles 25:19

You say, See, I have overcome Edom; and your heart is lifted up with pride: now keep in your country; why do you make causes of trouble, putting yourself, and Judah with you, in danger of downfall?

2 Chronicles 32:23-25

And great numbers came to Jerusalem with offerings for the Lord, and things of great price for Hezekiah, king of Judah: so that he was honoured among all nations from that time.

Proverbs 11:28

He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.

Proverbs 26:12

Have you seen a man who seems to himself to be wise? There is more hope for the foolish than for him.

Proverbs 30:9

For fear that if I am full, I may be false to you and say, Who is the Lord? or if I am poor, I may become a thief, using the name of my God wrongly.

Isaiah 5:21

Cursed are those who seem wise to themselves, and who take pride in their knowledge!

Isaiah 10:8-14

For he says, Are not all my captains kings?

Isaiah 23:3

Who get in the seed of Shihor, whose wealth is the trade of the nations.

Isaiah 23:8

By whom was this purposed against Tyre, the crowning town, whose traders are chiefs, whose business men are honoured in the land?

Ezekiel 16:49

Truly, this was the sin of your sister Sodom: pride, a full measure of food, and the comforts of wealth in peace, were seen in her and her daughters, and she gave no help to the poor or to those in need.

Ezekiel 27:12-36

Tarshish did business with you because of the great amount of your wealth; they gave silver, iron, tin, and lead for your goods.

Daniel 4:30

The king made answer and said, Is this not great Babylon, which I have made for the living-place of kings, by the strength of my power and for the glory of my honour?

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, give worship and praise and honour to the King of heaven; for all his works are true and his ways are right: and those who go in pride he is able to make low.

Zechariah 9:3

And Tyre made for herself a strong place, and got together silver like dust and the best gold like the earth of the streets.

Luke 12:16-21

And he said to them, in a story, The land of a certain man of great wealth was very fertile:

Romans 12:16

Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom.

1 Timothy 6:17

Give orders to those who have money and goods in this life, not to be lifted up in their minds, or to put their hope in the uncertain chances of wealth, but in God who gives us in full measure all things for our use;

James 4:13-14

How foolish it is to say, Today or tomorrow we will go into this town, and be there for a year and do business there and get wealth:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain