Parallel Verses

NET Bible

They will bring you down to the pit, and you will die violently in the heart of the seas.

New American Standard Bible

‘They will bring you down to the pit,
And you will die the death of those who are slain
In the heart of the seas.

King James Version

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

Holman Bible

They will bring you down to the Pit,
and you will die a violent death
in the heart of the sea.

International Standard Version

They'll send you down to the Pit, and you'll die defiled in the depths of the sea.

A Conservative Version

They shall bring thee down to the pit, and thou shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.

American Standard Version

They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.

Amplified


‘They will bring you down to the pit [of destruction],
And you will die the death of all those who die
In the heart of the seas.

Bible in Basic English

They will send you down to the underworld, and your death will be the death of those who are put to the sword in the heart of the seas.

Darby Translation

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slain in the heart of the seas.

Julia Smith Translation

They shall bring thee down to the pit, and thou didst die the deaths of the wounded in the heart of the seas.

King James 2000

They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

Lexham Expanded Bible

They will thrust you down to the pit, and you will die {a violent death} in [the] heart of [the] seas.

Modern King James verseion

They shall bring you down to the Pit, and you shall die the deaths of those slain in the heart of the seas.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall cast thee down to the pit, so that thou shalt die in the midst of the sea,

New Heart English Bible

They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.

The Emphasized Bible

To the pit, shall they take thee down,- And thou shalt die the deaths of one thrust through, In the heart of the sec.

Webster

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

World English Bible

They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.

Youngs Literal Translation

To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to the pit
שׁחת 
Shachath 
Usage: 23

and thou shalt die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

the deaths
ממות 
Mamowth 
Usage: 2

חלל 
Chalal 
Usage: 94

References

Fausets

Morish

Pit

Smith

Context Readings

A Prophecy Aimed At The King Of Tyre

7 I am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations. They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor. 8 They will bring you down to the pit, and you will die violently in the heart of the seas. 9 Will you still say, "I am a god," before the one who kills you -- though you are a man and not a god -- when you are in the power of those who wound you?

Cross References

Ezekiel 27:26-27

Your rowers have brought you into surging waters. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.

Ezekiel 27:34

Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your company have sunk along with you.

Job 17:16

Will it go down to the barred gates of death? Will we descend together into the dust?"

Job 33:18

He spares a person's life from corruption, his very life from crossing over the river.

Job 33:28

He redeemed my life from going down to the place of corruption, and my life sees the light!'

Psalm 28:1

By David. To you, O Lord, I cry out! My protector, do not ignore me! If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.

Psalm 30:9

"What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave praise you? Can it declare your loyalty?

Psalm 55:15

May death destroy them! May they go down alive into Sheol! For evil is in their dwelling place and in their midst.

Psalm 88:4-5

They treat me like those who descend into the grave. I am like a helpless man,

Proverbs 1:12

We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.

Proverbs 28:17

The one who is tormented by the murder of another will flee to the pit; let no one support him.

Isaiah 38:17

"Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the pit of oblivion. For you removed all my sins from your sight.

Ezekiel 32:18-30

"Son of man, wail over the horde of Egypt. Bring it down; bring her and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the pit.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain