Parallel Verses
Holman Bible
therefore, I am against you and your Nile. I will turn the land of Egypt into ruins, a desolate waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.
New American Standard Bible
therefore, behold, I am
King James Version
Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
International Standard Version
therefore watch out! I'm coming to get you! I'm going to attack your waterways, and then I'm going to make the land of Egypt a total wasteland from the Aswan fortress to the border of Ethiopia!
A Conservative Version
therefore, behold, I am against thee, and against thy rivers. And I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia.
American Standard Version
therefore, behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia.
Amplified
behold (hear this), therefore, I am against you and against your rivers (the Nile, its tributaries), and I will make the land of Egypt a complete waste and a desolation, from [northern] Migdol to [southern]
Bible in Basic English
See, then, I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt an unpeopled waste, from Migdol to Syene, even as far as the edge of Ethiopia.
Darby Translation
Therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt deserts of wasteness and desolation, from Migdol to Syene, even unto the border of Ethiopia.
Julia Smith Translation
For this, behold me against thee, and against thy rivers, and I gave the land of Egypt for wastes of waste, a desolation from the tower Seveneh and even to the bound of Cush.
King James 2000
Behold, therefore I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
Lexham Expanded Bible
Therefore look! I [am] against you and against your Nile streams, and I will make the land of Egypt into ruins, pile of rubble, desolation from Migdol [to] Syene and up to the boundary of Cush.
Modern King James verseion
Behold, and therefore I am against you and against your rivers, and I will make the land of Egypt a complete waste, a ruin, from Migdol to Syene, even to the border of Ethiopia.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold therefore, I will upon thee, and upon thy waters: I will make the land of Egypt waste and desolate, from the tower of Syene unto the borders of the Ethiopians' land:
NET Bible
I am against you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol to Syene, as far as the border with Ethiopia.
New Heart English Bible
therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia.
The Emphasized Bible
Therefore, behold me! against thee and against thy rivers,- And I will make the land of Egypt to be most desolate an astounding desolation, from Migdol to Syene even up to the boundary of Ethiopia:
Webster
Behold, therefore, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even to the border of Cush.
World English Bible
therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia.
Youngs Literal Translation
Therefore, lo, I am against thee, and against thy floods, And have given the land of Egypt for wastes, A waste, a desolation, from Migdol to Syene, And unto the border of Cush.
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Utter desolation of, for forty years
Interlinear
Y@`or
Nathan
Chorbah
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 29:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment Upon Egypt
9
The land of Egypt will be a desolate ruin.
Cross References
Ezekiel 30:12
and sell the land into the hands of evil men.
I will bring desolation
on the land and everything in it
by the hands of foreigners.
I, Yahweh, have spoken.
Exodus 14:2
“Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you must camp in front of Baal-zephon, facing it by the sea.
Jeremiah 44:1
This is the word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt—at Migdol,
Jeremiah 46:14
Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes!
Say: Take positions! Prepare yourself,
for the sword devours all around you.
Ezekiel 29:11
No human foot will pass through it, and no animal foot will pass through it.
Ezekiel 30:6-9
Those who support Egypt will fall,
and its proud strength will collapse.
From Migdol to Syene
they will fall within it by the sword.
This is the declaration of the Lord God.
Habakkuk 3:8
Is Your wrath against the rivers?
Or is Your rage against the sea
when You ride on Your horses,
Your victorious chariot?