Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that all they which dwell in Egypt, may know, that I am the LORD: because thou hast been a staff of reed to the house of Israel.
New American Standard Bible
Because they have been only a
King James Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Holman Bible
will know that I am Yahweh,
for they
to the house of Israel.
International Standard Version
"Then everyone living in Egypt will know that I am the LORD, because they have been an unreliable ally to the house of Israel.
A Conservative Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
American Standard Version
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Amplified
“And all the inhabitants of Egypt will know [without any doubt] that I am the Lord,
Because they have been [only] a staff made of [fragile] reeds to the house of Israel.
Bible in Basic English
And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.
Darby Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Julia Smith Translation
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they were a support of reed to the house of Israel:
King James 2000
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of rod to the house of Israel.
Lexham Expanded Bible
And all of the inhabitants of Egypt will know that I [am] Yahweh, because of their being a staff of reed for the house of Israel.
Modern King James verseion
And all the people of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
NET Bible
Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;
New Heart English Bible
All the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
The Emphasized Bible
So shall all the inhabitants of Egypt know that I, am Yahweh, Because they were a staff of reed to the house of Israel:
Webster
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
World English Bible
All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Youngs Literal Translation
And known have all inhabitants of Egypt That I am Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.
Themes
Egypt » As a power, was » Treacherous
Topics
Interlinear
Yashab
Yada`
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 29:6
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment Upon Egypt
5 I will cast thee out upon the dry land with the fish of thy waters, so that thou shalt lie upon the field. Thou shalt not be gathered nor taken up: but shall be meat for the beasts of the field, and for the fowls of the air: 6 that all they which dwell in Egypt, may know, that I am the LORD: because thou hast been a staff of reed to the house of Israel. 7 When they took hold of thee with their hand thou breakest and prickest them on every side: and if they leaned upon thee, thou brakest and hurtest the reins of their backs.
Cross References
2 Kings 18:21
Dost thou trust to the staff of this broken reed Egypt, on which if a man lean it will run into his hand and pierce it? For even so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
Isaiah 36:6
Lo, thou puttest thy trust in a broken staff of reed: I mean Egypt, which he that leaneth upon, it goeth into his hand and shooteth him through. Even so is Pharaoh the king of Egypt, unto all them that trust in him.
Exodus 9:14
or else I will at this time send all my plagues upon thine heart and upon thy servants and on thy people, that you mayest know that there is none like me in all the earth.
Exodus 14:18
And the Egyptians shall know that I am the LORD when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots and upon his horsemen."
Isaiah 20:5-6
They shall be also at their wits end, and ashamed one of another: the Egyptians of the Ethiopians, and the Ethiopians of the Egyptians, considering what glory they were in afore.
Isaiah 30:2-7
They go down into Egypt, and ask me no counsel; to seek help at he power of Pharaoh, and comfort in the shadow of the Egyptians.
Isaiah 31:1-3
Woe be unto them that go down into Egypt for help, and trust in horses, and comfort themselves in chariots, because they be many, and in horsemen because they be lusty and strong. But they regard not the holy one of Israel, and they ask no question at the LORD.
Jeremiah 2:36
O how evil will it be for thee to abide it, when it shall be known how oft thou hast gone backward? For thou shalt be confounded as well of Egypt, as thou wast of the Assyrians.
Lamentations 4:17
{Pe} Wherefore yet our eyes fail us, while we look for vain help: seeing we be ever waiting upon a people that can do us no good.
Ezekiel 28:22-24
and speak, 'Thus sayeth the LORD God Behold O Sidon, I will upon thee, and get me honour in thee: that it may be known how that I am the LORD, when I punish her, and get me honour in her.
Ezekiel 28:26
They shall dwell safely therein, build houses, and plant vineyards. Yea, safely shall they dwell therein, when I have punished all those that despise them round about: and then shall they know that I am the LORD their God.