Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

or else I will at this time send all my plagues upon thine heart and upon thy servants and on thy people, that you mayest know that there is none like me in all the earth.

New American Standard Bible

For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

King James Version

For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Holman Bible

Otherwise, I am going to send all My plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like Me in all the earth.

International Standard Version

Indeed, this time I'm sending all my plagues against you, your officials, and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.

A Conservative Version

For this time I will send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people, that thou may know that there is none like me in all the earth.

American Standard Version

For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Amplified

For this time I will send all My plagues on you [in full force,] and on your servants and on your people, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that there is no one like Me in all the earth.

Bible in Basic English

For this time I will send all my punishments on yourself and on your servants and on your people; so that you may see that there is no other like me in all the earth.

Darby Translation

For I will at this time send all my plagues to thy heart, and on thy bondmen, and on thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Julia Smith Translation

For in this time I send all my plagues into thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: so that thou shalt know that there is not as I in all the earth.

King James 2000

For I will at this time send all my plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

Lexham Expanded Bible

For at this time I [am] sending all of my plagues {to you personally} and among your servants and among your people so that you will know that there is no one like me in all the earth.

Modern King James verseion

For I am going to send at this time all My plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people, so that you may know that there is none like Me in all the earth.

NET Bible

For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.

New Heart English Bible

For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

The Emphasized Bible

for this time, am I, sending all my plagues unto thy heart, and amongst thy servants and amongst thy people, - to the intent thou mayest get to know, that there is none like me in all the earth.

Webster

For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

World English Bible

For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

Youngs Literal Translation

for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will at this time
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מגּפה 
Maggephah 
Usage: 26

עבד 
`ebed 
Usage: 800

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Plague Seven: Hail

13 And the LORD said unto Moses, "Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and tell him, 'Thus sayeth the LORD God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me, 14 or else I will at this time send all my plagues upon thine heart and upon thy servants and on thy people, that you mayest know that there is none like me in all the earth. 15 For now I will stretch out my hand and will smite thee and thy people with pestilence: so that thou shalt perish from the earth.


Cross References

Exodus 8:10

And he said, "Tomorrow." And he said, "Even as thou hast said, that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Leviticus 26:18

"'And if ye will not yet for all this hearken unto me, then will I punish you seven times more for your sins,

Leviticus 26:21

And if ye walk contrary unto me and will not hearken unto me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Leviticus 26:28

then I will walk contrary unto you also wrathfully, and will also chastise you seven times for your sins:

Deuteronomy 28:15-17

"But and if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God to keep and to do all his commandments and ordinances which I command thee this day; then all these curses shall come upon thee and overtake thee:

Deuteronomy 28:59-61

the LORD will smite both thee and thy seed with wonderful plagues and with great plagues and of long continuance,

Deuteronomy 29:20-22

"And so the LORD will not be merciful unto him, but then the wrath of the LORD and his jealousy, smoke against that man, and all the curses that are written in this book light upon him, and the LORD do out his name from under heaven,

Deuteronomy 32:39-42

"'See, now, how that I - I am he: and that there is no God but I. I can kill, and make alive; and what I have smitten, that I can heal. Neither is there that can deliver any man out of my hand.

1 Samuel 4:8

Woe unto us, who shall deliver us out of the hand of this mighty God? This is the God that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.

2 Samuel 7:22

Wherefore, thou art great O LORD God and there is none like thee, neither is there any God save thou, according to all that we have heard with our ears.

1 Kings 8:38

then hear thou up to heaven thy dwelling place, all the prayers and supplications that shall be made of all men throughout all thy people Israel, which shall knowledge every man the plague of his own heart, and stretch forth his hands unto this house.

1 Chronicles 17:20

to show all bounteousness LORD, there is none like thee, nor any God save thou, according to all that we have heard with our ears.

Psalm 86:8

Among the gods there is none like unto thee, O LORD, there is not one that can do as thou doest.

Isaiah 46:9

Remember the things which are past, since the beginning of the world: that I am God, and that there is else no God, yea, and that there is nothing like unto me.

Jeremiah 10:6

But there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and great is the name of thy power.

Jeremiah 19:8

And I will make this city so desolate, and despised: that whoso goeth thereby, shall be abashed and jest upon her, because of all her plagues.

Micah 6:13

Therefore I will take in hand to punish thee, and to make thee desolate because of thy sins.

Revelation 18:8

Therefore shall her plagues come at one day; death, and sorrow, and hunger, and she shall be burnt with fire: for strong is the Lord God which judgeth her.

Revelation 22:18

I testify unto every man that heareth the words of prophecy of this book: if any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain