Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With that, the spirit took me up. And I heard the noise of a great rushing and removing of the most blessed glory of the LORD out of his place.

New American Standard Bible

Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me, “Blessed be the glory of the Lord in His place.”

King James Version

Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

Holman Bible

The Spirit then lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me—praise the glory of the Lord in His place!—

International Standard Version

Then the Spirit lifted me up and I heard a great earthquake behind me and the glory of the LORD arose from his place,

A Conservative Version

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, [saying], Blessed be the glory of LORD from his place.

American Standard Version

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing,'saying , Blessed be the glory of Jehovah from his place.

Amplified

Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rushing sound behind me, “Blessed be the glory of the Lord in His place [above the expanse].”

Bible in Basic English

Then I was lifted up by the wind, and at my back the sound of a great rushing came to my ears when the glory of the Lord was lifted up from his place.

Darby Translation

And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from his place!

Julia Smith Translation

And the spirit will lift me up, and I shall hear behind me a voice of a great shaking: Praised be the glory of Jehovah from his place.

King James 2000

Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a loud rumbling, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

Lexham Expanded Bible

And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great earthquake when the glory of Yahweh rose from its place.

Modern King James verseion

And the Spirit lifted me up, and I heard behind me a sound of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from His place.

NET Bible

Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place,

New Heart English Bible

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, "Blessed be the glory of the LORD from his place."

The Emphasized Bible

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, - Blessed be the glory of Yahweh. From his place!

Webster

Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

World English Bible

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, [saying], Blessed be the glory of Yahweh from his place.

Youngs Literal Translation

And lift me up doth a spirit, and I hear behind me a noise, a great rushing -- 'Blessed is the honour of Jehovah from His place!' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

took me up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

אחר 
'achar 
Usage: 488

me a voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

be the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

11 and go to the prisoners of thy people. Speak unto them, and say on this manner, 'Thus the LORD God hath spoken: Whether ye hear, or hear not.'" 12 With that, the spirit took me up. And I heard the noise of a great rushing and removing of the most blessed glory of the LORD out of his place. 13 I heard also the noise of the wings of the beasts, that rushed one against another; yea, and the rattling of the wheels that were by them - which rushing and noise was very great.


Cross References

Ezekiel 8:3

This similitude stretched out a hand, and took me by the hairy locks of my head, and the spirit lift me up betwixt heaven and earth: And God brought me in a vision to Jerusalem, into the court of the inward port that lieth toward the north. There stood an image, with whom he that hath all things in his power was very wroth.

Acts 8:39

And as soon as they were come out of the water, the spirit of the Lord caught away Philip; that the chamberlain saw him no more. And he went on his way rejoicing:

Ezekiel 3:14

Now when the spirit took me up, and carried me away, I went with a heavy and sorrowful mind, but the hand of the LORD comforted me right soon.

Ezekiel 11:1

Moreover, the spirit of the LORD lift me up, and brought me unto the east port of the LORD's house. And behold, there were twenty five men under the door: among whom I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, the rulers of the people.

Acts 2:2

And suddenly there came a sound from heaven as it had been the coming of a mighty wind, and it filled all the house where they sat.

Exodus 40:34-35

And the cloud covered the tabernacle of witness, and the glory of the LORD filled the habitation:

1 Samuel 4:21-22

And she named the child Ichabod saying, "Honour is departed from Israel" - Because the ark of God was taken, and her father-in-law and her husband were dead.

1 Kings 18:12

And as soon as I am gone from thee, the spirit of the LORD shall carry thee away, whither I shall not know: and then when I have gone and told Ahab, and then he can not find thee, he shall slay me. And yet I thy servant have feared the LORD from my young age.

2 Kings 2:16

And they said unto him, "See, there be among thy servants fifty lusty men; let them go and seek thy master: haply the spirit of the LORD hath taken him up and cast him upon some mountain or in some valley." And he said, "Send not."

Psalm 72:18-19

Blessed be the LORD God, even the God of Israel, which only doeth wondrous things.

Psalm 103:20-21

O praise the LORD ye angels of his, ye that excel in strength, ye that fulfill his commandment, and hearken unto the voice of his word.

Psalm 148:2

Praise him all ye angels of his; praise him, all his host.

Isaiah 6:3

They cried also each one to other on this manner: "Holy, holy, holy, is the LORD of Hosts! The whole world is full of his glory!"

Ezekiel 2:2

And as he was communing with me, the spirit came in to me, and set me up upon my feet: so that I marked the thing, that he said unto me.

Ezekiel 9:3

for the glory of God was gone away from the Cherub, and was come down to the threshold of the house. And he called the man that had the linen raiment upon him, and the writer's inkhorn by his side,

Ezekiel 10:4

But the glory of the LORD removed from the Cherubims, and came upon the threshold of the house: so that the temple was full of clouds, and the court was full of the shine of the LORD's glory.

Ezekiel 10:18-19

Then the glory of the LORD was lift up from the threshold of the temple, and remained upon the Cherubims.

Ezekiel 11:22-24

After this did the Cherubims lift up their wings, and the wheels went with them, and the glory of God was upon them.

Ezekiel 40:1-2

In the twenty fifth year of our captivity, in the beginning of the year, the tenth day of the month - that is, the fourteenth year, after that the city was smitten down - the same day came the hand of the LORD upon me, and carried me forth:

Revelation 1:10

I was in the spirit on a Sunday, and heard behind me a great voice, as it had been of a trumpet,

Revelation 1:15

and his feet like unto brass, as though they burnt in a furnace: and his voice as the sound of many waters.

Revelation 5:11-14

And I beheld, and I heard the voice of many angels about the throne, and about the beasts and the elders, and I heard thousand thousands,

Revelation 19:6

And I heard the voice of much people, even as the voice of many waters, and as the voice of strong thunderings, saying, "Hallelujah, for God omnipotent reigneth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain