Parallel Verses

Julia Smith Translation

Son of man, I broke the arm of Pharaoh, king of Egypt; and behold, it not bound up to give healing, to put in bandages to bind it, to make it strong to hold upon the sword.

New American Standard Bible

“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, that it may be strong to hold the sword.

King James Version

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

Holman Bible

“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged—no medicine has been applied and no splint put on to bandage it so that it can grow strong enough to handle a sword.

International Standard Version

"Son of Man, I've broken the arm of Pharaoh, king of Egypt. Look! It hasn't been set in a splint for healing or wrapped with a bandage so it could be strong enough to hold a sword!

A Conservative Version

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. And, lo, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

American Standard Version

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it hath not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

Amplified

“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up to heal or wrapped with a bandage, so that it may be strong to hold and wield the sword.

Bible in Basic English

Son of man, the arm of Pharaoh, king of Egypt, has been broken by me, and no band has been put round it to make it well, no band has been twisted round it to make it strong for gripping the sword.

Darby Translation

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it shall not be bound up to apply remedies, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.

King James 2000

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.

Lexham Expanded Bible

"Son of man, the arm of Pharaoh, the king of Egypt, I have broken. And look, it has not been bound up for giving of a remedy, or for [the] placing of a splint to bind it [up] to make it strong to take hold of the sword."

Modern King James verseion

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. And lo, it shall not lie bound up to give healing, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold, thou son of man, I will brake the arm of Pharaoh king of Egypt: and lo, it shall not be bound up to be healed, neither shall any plaster be laid upon it, for to ease it, or to make it so strong as to hold a sword.

NET Bible

"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword.

New Heart English Bible

"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

The Emphasized Bible

Son of man, The arm of Pharaoh king of Egypt, have I broken,- And lo! it hath not been bound up-To apply healing remedies To put on a bandage for binding it up. To make it strong to grasp the sword.

Webster

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

World English Bible

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up, to apply [healing] medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

Youngs Literal Translation

The arm of Pharaoh, king of Egypt, I have broken, And lo, it hath not been bound up to give healing, To put a bandage to bind it, To strengthen it -- to lay hold on the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and, lo, it shall not be bound up
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

to be healed
רפאה 
R@phu'ah 
Usage: 3

to put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a roller
חתּוּל 
Chittuwl 
Usage: 1

to bind
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

to hold
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

References

American

Easton

Arm

Fausets

Hastings

Arm

Smith

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

20 And it will be in the eleventh year, in the first, in the seventh to the month, the word of Jehovah was to me, saying, 21 Son of man, I broke the arm of Pharaoh, king of Egypt; and behold, it not bound up to give healing, to put in bandages to bind it, to make it strong to hold upon the sword. 22 For this, thus said the Lord Jehovah: Behold me against Pharaoh king of Egypt, and I brake his arms, the strong, and the broken; and I caused the sword to fall from his hand.



Cross References

Jeremiah 30:13

None judging thy judgment for binding up: no healing will come up to thee.

Jeremiah 46:11

Go up to Gilead, and take balsam, O virgin daughter of Egypt: in vain shalt thou bring up many healings; none to thee.

Jeremiah 48:25

The horn of Moab was cut off, and his arm was broken, says Jehovah.

Psalm 10:15

Break the arm of the unjust and the evil one: thou wilt seek out his injustice; thou wilt not find.

Psalm 37:17

For the arms of the unjust shall be broken, and Jehovah upholds the just

Ezekiel 30:24

And I strengthened the arms of the king of Babel, and I gave my sword into his hand: and I brake the arms of Pharaoh, and he groaned the groanings of the wounded before his face.

Isaiah 1:6

From the sole of the foot and even to the head, no wholeness in it; a wound and bruise, and a fresh blow: they were not pressed out, and they were not bound up, and they were not softened with oil.

Jeremiah 51:8-9

Babylon fell suddenly, and she will be broken: wail ye for her; take balsam for her pain, perhaps she will be healed.

Nahum 3:16

Thou didst multiply thy traffics above the stars of the heavens: the feeder spread out and it will fly away.

Revelation 18:21

And one strong angel lifted up a stone as a great millstone, and cast into the sea, saying, Thus with excitement shall Babylon, the great city, be cast down, and be found no more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain