Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd, 'To whom are you like in your greatness?

New American Standard Bible

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,
‘Whom are you like in your greatness?

King James Version

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

Holman Bible

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes:

Who are you like in your greatness?

International Standard Version

"Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: "Who do you think you are? What makes you so great?

A Conservative Version

Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, Whom are thou like in thy greatness?

American Standard Version

Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Amplified

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,

‘Whom are you like in your greatness?

Bible in Basic English

Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and to his people; Whom are you like in your great power?

Darby Translation

Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Julia Smith Translation

Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom wert thou like in thy greatness?

King James 2000

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?

Modern King James verseion

Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: To whom are you like in your greatness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to all his people, 'Whom art thou like in thy greatness?

NET Bible

"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness?

New Heart English Bible

"Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness?

The Emphasized Bible

Son of man Say unto Pharaoh king of Egypt and unto his multitude, - Whom art thou like in thy greatness?

Webster

Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

World English Bible

Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?

Youngs Literal Translation

'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and to his multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

Whom art thou like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

Verse Info

Context Readings

Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction

1 {And then} {in the eleventh} year, in the third [month], on the first [day] of the month, the word of Yahweh {came} to me, {saying}, 2 "Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd, 'To whom are you like in your greatness? 3 Look! Assyria [was] a cedar in Lebanon, [with] beautiful branches and a forest giving shade, and {very high}, and its treetop [was] between [the] clouds.

Cross References

Ezekiel 29:19

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] giving to Nebuchadnezzar the king of Babylon the land of Egypt, and he will carry its wealth [away], and he will plunder its plunder, and he will loot its loot, and it will be wage for his army.

Ezekiel 30:10

Thus says the Lord Yahweh: "And I will put an end to the crowds of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon.

Ezekiel 31:18

{To whom could you be compared, whether in glory or in majesty} among the trees of Eden? And yet you will be brought down with the trees of Eden to [the] world below; in the midst of [the] uncircumcised you will lie with {those who died by the sword}. That is Pharaoh and {his entire} crowd!" {declares} the Lord Yahweh.

Isaiah 14:13-14

And you yourself said in your heart, 'I will ascend [to] heaven; I will raise up my throne above the stars of God; and I will sit on [the] mountain of assembly on the summit of Zaphon;

Jeremiah 1:5

"Before I formed you in the womb I knew you, and before you came out from [the] womb I consecrated you; I appointed you [as] a prophet to the nations."

Jeremiah 1:17

But you, you must gird your loins, and stand, and speak to them all that I command you. {Do not be afraid of them}, or I will shatter you {before} them.

Nahum 3:8-10

Are you better than Thebes? She who sits at the Nile, surrounded by her waters, her rampart [was the] sea and water [was] her wall.

Revelation 10:11

And they said to me, "It is necessary for you to prophesy again about many peoples and nations and languages and kings."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain