Parallel Verses

International Standard Version

I made it beautiful, including all of its branches; all the trees in God's garden of Eden envied it!'"

New American Standard Bible

'I made it beautiful with the multitude of its branches, And all the trees of Eden, which were in the garden of God, were jealous of it.

King James Version

I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.

Holman Bible

I made it beautiful with its many limbs,
and all the trees of Eden,
which were in God’s garden, envied it.

A Conservative Version

I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.

American Standard Version

I made it fair by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.

Amplified

I made it beautiful with the multitude of its branches, so that all the trees of Eden that were in the garden of God envied it [Assyria].

Bible in Basic English

I made it beautiful with its mass of branches: so that all the trees in the garden of God were full of envy of it.

Darby Translation

I had made him fair by the multitude of his branches; and all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.

Jubilee 2000 Bible

I have made him beautiful with the multitude of his branches: and all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.

Julia Smith Translation

I made him fair by the multitude of his branches, and all the trees of Eden which are in the garden of God will envy him.

King James 2000

I have made it beautiful by the multitude of its branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.

Lexham Expanded Bible

I made it beautiful with the abundance of its branches, and all of the trees of Eden that [were] in the garden of God envied it.'"

Modern King James verseion

I have made him beautiful by his many branches, so that all the trees of Eden in the garden of God envied him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So fair and goodly had I made him with the multitude of his branches: Insomuch that all the trees in the pleasant garden of God, had envy at him.

NET Bible

I made it beautiful with its many branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.

New Heart English Bible

I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.'

The Emphasized Bible

Beautiful, I made him in the abundance of his waving branches,- Therefore was be envied by all the trees of Eden, which were in the garden of God.

Webster

I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.

World English Bible

I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.

Youngs Literal Translation

Fair I have made him in the multitude of his thin shoots, And envy him do all trees of Eden that are in the garden of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

דּליּה 
Daliyah 
Usage: 8

so that all the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

of Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 16

that were in the garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קנא 
Qana' 
Usage: 34

References

Easton

Hastings

Context Readings

Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction

8 The cedars in God's garden could not compare to it; Fir trees could not match its boughs. The plane tree never grew branches like it, and no tree in God's garden compares to its beauty. 9 I made it beautiful, including all of its branches; all the trees in God's garden of Eden envied it!'" 10 "Therefore this is what the Lord GOD says: "Because of its towering height, with its summit reaching into the clouds, and because it was haughty in its position,


Cross References

Genesis 13:10

Lot looked around and noticed that the whole Jordan plain as far as Zoar was well-watered like the garden of the LORD or like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)

Isaiah 51:3

For the LORD will have compassion on Zion, have compassion on all her ruins. He will make her wilderness like Eden, and her deserts like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving, and the sound of singing. Sorrow and sighing will flee away.

Ezekiel 28:13

You used to be in Eden God's paradise! You wore precious stones for clothing: ruby, topaz, diamond, beryl, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and carbuncle. Your settings were crafted in gold, along with your engravings. On the day of your creation they had been prepared!

Genesis 2:8-9

The LORD God planted a garden in Eden, toward the east, where he placed the man whom he had formed.

Genesis 26:14

He owned so many sheep, cattle, and servants that the Philistines eventually became envious of him.

Genesis 37:11

As a result, his brothers became more envious of him. But his father kept thinking about all of this.

Exodus 9:16

However, I've kept you standing in order to show you my power and to declare my name in all the earth.

Judges 9:8-20

"Once upon a time the trees went out to consecrate a king for themselves. "So they told the olive tree, "Reign over us!'

1 Samuel 18:15

When Saul saw that David was highly successful, he feared him.

Psalm 75:6-7

For exaltation comes not from the east, the west, or the wilderness,

Psalm 96:12-13

The field and all that is in it will rejoice; then all the trees of the forest will sing for joy

Proverbs 27:4

Wrath can be fierce and anger overwhelms but who can stand up to jealousy?

Ecclesiastes 4:4

Then I examined all sorts of work, including all kinds of excellent achievements that create envy in others. This also is pointless and chasing after the wind.

Isaiah 55:12

"For you will go out in joy, and come back with peace; the mountains and the hills will burst into song before you, and all the trees in the fields will clap their hands.

Ezekiel 16:14

Your fame spread throughout the nations because of your beauty. You were perfectly beautiful due to my splendor with which I endowed you," declares the Lord GOD.

Ezekiel 17:22

This is what the Lord GOD says, "I'm also going to take a shoot from the top of a cedar and plant it. I'll pluck off its delicate twigs and transplant it on a high and lofty mountain.

Ezekiel 17:24

Then all the trees of the fields will know that I, the LORD, bring down the lofty tree and exalt the lowly tree. I dry up the green tree and cause the dry tree to bud. I the LORD have spoken this, and I will fulfill it."

Ezekiel 31:16

I made the nations tremble when they heard that Assyria was falling, descending into Sheol to join those who go down into the Pit. Then all of the trees of Eden in the world below were comforted, including the choicest and best of Lebanon, all of whom were well-watered.

Ezekiel 31:18

So tell me now, which of the trees of Eden compares to you in glory or greatness? Nevertheless, you'll be brought down, along with those trees of Eden, to the earth below. You'll lie in the middle of the uncircumcised, with those who have been killed in war. Pharaoh and all his gang will be just like this!' declares the Lord GOD."

Daniel 2:21

It is God who alters the times and seasons, and he removes kings and promotes kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.

Daniel 2:37-38

You, your majesty, king of kings to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength, and the glory,

Daniel 4:22-25

it's you, your majesty! You've become great and strong, your greatness has grown to the heavens, and your dominion reaches to the distant parts of the earth.

Daniel 5:20-23

But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Zechariah 11:2

Wail, cypress tree, for the cedar has fallen while the stately trees are destroyed. Wail, oak trees of Bashan, for the old growth forest has been cut down.

James 4:5-6

Or do you think the Scripture means nothing when it says that the Spirit that God caused to live in us jealously yearns for us?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain