Parallel Verses

International Standard Version

Rachel noticed that she was not bearing children for Jacob, so because she envied her sister Leah, she told Jacob, "If you don't give me sons, I'm going to die!"

New American Standard Bible

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."

King James Version

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Holman Bible

When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. “Give me sons, or I will die!” she said to Jacob.

A Conservative Version

And when Rachel saw that she bore Jacob no sons, Rachel envied her sister, and she said to Jacob, Give me sons, or else I die.

American Standard Version

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Amplified

When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I will die!

Bible in Basic English

Now Rachel, because she had no children, was full of envy of her sister; and she said to Jacob, If you do not give me children I will not go on living.

Darby Translation

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.

Jubilee 2000 Bible

And when Rachel saw that she gave Jacob no children, Rachel envied her sister and said unto Jacob, Give me sons, or else I will die.

Julia Smith Translation

And Rachel will see that she shall not bring forth to Jacob, and Rachel will envy her sister, and will say to Jacob, Give me sons, and if not, I die.

King James 2000

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Lexham Expanded Bible

When Rachel saw that she could not bear children to Jacob, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, "Give me children--if not, I will die!"

Modern King James verseion

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, Give me sons, or else I will die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Rachel saw that she bare Jacob no children, she envied her sister and said unto Jacob, "Give me children, or else I am but dead."

NET Bible

When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children or I'll die!"

New Heart English Bible

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

The Emphasized Bible

And Rachel saw she had borne no children unto Jacob, so Rachel became envious of her sister, - and said unto Jacob, Come! give me children, or else, I die.

Webster

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

World English Bible

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

Youngs Literal Translation

And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, 'Give me sons, and if there is none -- I die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחל 
Rachel 
Usage: 47

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

רחל 
Rachel 
Usage: 47

קנא 
Qana' 
Usage: 34

אחות 
'achowth 
Usage: 114

and said

Usage: 0

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

or else
אין 
'ayin 
Usage: 50

References

Context Readings

Jacob's Children

1 Rachel noticed that she was not bearing children for Jacob, so because she envied her sister Leah, she told Jacob, "If you don't give me sons, I'm going to die!" 2 That made Jacob angry with Rachel, so he asked her, "Can I take God's place, who has not allowed you to conceive?"



Cross References

Genesis 29:31

Later, the LORD noticed that Leah was being neglected, so he made her fertile, while Rachel remained childless.

Genesis 37:11

As a result, his brothers became more envious of him. But his father kept thinking about all of this.

Genesis 35:16-19

Later, they set out from Beth-el. While still a long way from Ephrathah, Rachel started to have trouble giving birth.

Numbers 11:15

If this is how you treat me, please kill me right now, if I've found favor in your eyes, because I don't want to keep staring at all of this misery!"

Numbers 11:29

"Are you jealous on account of me?" Moses asked in reply. "I wish all of the LORD's people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!"

1 Samuel 1:4-8

On the day when Elkanah offered sacrifices, he would give portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters,

1 Kings 19:4

and ran for a day's journey deep into the wilderness. He found a juniper tree, sat down under it, and prayed that he could die. He asked God, "Enough! LORD! Take my life, because I'm not better than my ancestors!"

Job 3:1-3

After this, Job spoke up solemnly, cursing the day he was born.

Job 3:11

Why didn't I die while I was still in the womb, or die while I was being born?

Job 3:20-22

"Why does God give light to the sufferer or life to the bitter person:

Job 5:2

For wrath will slay a fool; zealous anger will kill the naive.

Job 13:19

Who can oppose me? If they do, I'll be silent and die.

Psalm 106:16

They were envious of Moses in the camp, and of Aaron, the holy one of the LORD.

Proverbs 14:30

A tranquil mind brings life to one's body, but jealousy causes one's bones to rot.

Ecclesiastes 4:4

Then I examined all sorts of work, including all kinds of excellent achievements that create envy in others. This also is pointless and chasing after the wind.

Jeremiah 20:14-18

Let the day on which I was born be cursed. Don't let the day on which my mother gave birth to me be blessed.

John 4:3

he left Judea and went back to Galilee.

John 4:8

since his disciples had gone off into town to buy food.

1 Corinthians 3:3

That's because you are still worldly. As long as there is jealousy and quarreling among you, you are worldly and living by human standards, aren't you?

2 Corinthians 7:10

For having sorrow in a godly way results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets. But the sorrow of the world produces death.

Galatians 5:21

envy, murder, drunkenness, wild partying, and things like that. I am telling you now, as I have told you in the past, that people who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Titus 3:3

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

James 3:14

But if you have bitter jealousy and rivalry in your hearts, stop boasting and slandering the truth.

James 4:5

Or do you think the Scripture means nothing when it says that the Spirit that God caused to live in us jealously yearns for us?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain