Parallel Verses

Darby Translation

And I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall.

New American Standard Bible

"I will make many peoples appalled at you, and their kings will be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and they will tremble every moment, every man for his own life, on the day of your fall."

King James Version

Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

Holman Bible

I will cause many nations to be appalled at you,
and their kings will shudder with fear because of you
when I brandish My sword in front of them.
On the day of your downfall
each of them will tremble
every moment for his life.

International Standard Version

I'll make many nations be appalled at you, and their kings will be terrified because of you when I brandish my sword right in their face. They will all tremble from fear for their own safety on the day that you fall!'

A Conservative Version

Yea, I will make many peoples amazed at thee. And their kings shall be horribly afraid for thee when I shall brandish my sword before them. And they shall tremble at every moment, each man for his own life, in the day of thy fall.

American Standard Version

Yea, I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

Amplified

I will make many peoples amazed and appalled at you [Egypt], and their kings shall shudder and be horribly afraid because of you when I brandish My sword before them; they shall tremble every moment, every man for his own life, in the day of your downfall.

Bible in Basic English

And I will make a number of peoples overcome with wonder at you, and their kings will be full of fear because of you, when my sword is waved before them: they will be shaking every minute, every man fearing for his life, in the day of your fall.

Jubilee 2000 Bible

And I will make many peoples amazed at thee and their kings shall be horribly afraid because of thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

Julia Smith Translation

And I caused many peoples to be astonished over thee, and kings shall shudder with shuddering over thee in my brandishing my sword over their faces; and they trembled at the moments each for his soul in the day of thy fall.

King James 2000

Yea, I will make many people appalled at you, and their kings shall be horribly afraid of you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.

Lexham Expanded Bible

And I will cause many peoples to be awestruck over you, and their kings will shudder over you [in] horror, at my brandishing my sword before their faces, and they will tremble {continually}, each [person] for his life, on the day of your downfall."

Modern King James verseion

Yea, I will make many people amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish My sword before them; and they shall tremble at every moment, each man for his own life, in the day of your fall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, I will make many people with their kings so afraid through thee, that their hair shall stand up, when I shake my sword at their faces. Suddenly shall they be astonished, every man in himself, at the day of thy fall.

NET Bible

I will shock many peoples with you, and their kings will shiver with horror because of you. When I brandish my sword before them, every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.

New Heart English Bible

Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.'

The Emphasized Bible

Yea I will cause amazement over thee unto many peoples And the hair of their kings shall stand on end over thee, when I brandish my sword over their faces,- And they shall tremble every moment every man for his own life, In the day of thy fall.

Webster

Yes, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

World English Bible

Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.

Youngs Literal Translation

And I have made many peoples astonished at thee, And their kings are afraid at thee with trembling, In My brandishing My sword before their faces, And they have trembled every moment, Each for his life -- in the day of thy fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, I will make many
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

at thee, and their kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׂער 
Sa`ar 
Usage: 4

שׂער 
Sa`ar 
Usage: 8

עוּף 
`uwph 
Usage: 28

my sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

חרד 
Charad 
Usage: 39

רגע 
Rega` 
Usage: 22

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

9 And I will vex the heart of many peoples, when I bring the news of thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known. 10 And I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall. 11 For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.


Cross References

Ezekiel 26:16

And all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling, they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonied because of thee.

Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the isles are amazed at thee, and their kings are horribly afraid, their countenance is troubled.

Exodus 15:14-16

The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia.

Deuteronomy 29:24

even all nations shall say, Why has Jehovah done thus to this land? whence the heat of this great anger?

Deuteronomy 32:41

If I have sharpened my gleaming sword, And my hand take hold of judgment, I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.

1 Kings 9:8

and this house, which is high, every one that passes by it shall be astonished at, and shall hiss, and they shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?

Jeremiah 51:9

We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.

Ezekiel 30:9

In that day shall messengers go forth from me in ships, to make careless Ethiopia afraid; and anguish shall come upon them, as in the day of Egypt: for behold, it cometh!

Zechariah 11:2

Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the noble ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strong forest is come down.

Revelation 18:10

standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain