Parallel Verses
The Emphasized Bible
A dirge, it is And they shall chant it, The daughters of the nations Shall chant it: Over Egypt and over all her multitude, Shall they chant it, Declareth My Lord, Yahweh.
New American Standard Bible
This is a
King James Version
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
Holman Bible
“This is a lament that will be chanted;
International Standard Version
"This has been a lamentation. They will chant it, and the citizens of the nations will chant it, too. They'll chant it about Egypt and about all of its hordes."
A Conservative Version
This is the lamentation with which they shall lament. The daughters of the nations shall lament with that over Egypt, and over all her multitude. They shall lament with that, says lord LORD.
American Standard Version
This is the lamentation wherewith they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith; over Egypt, and over all her multitude, shall they lament therewith, saith the Lord Jehovah.
Amplified
This is the dirge (funeral poem to be sung) and they shall sing it [for her]. The daughters of the nations shall sing it; for Egypt and for all her hordes they shall sing it,” says the Lord God.
Bible in Basic English
It is a song of grief, and people will give voice to it, the daughters of the nations will give voice to it, even for Egypt and all her people, says the Lord.
Darby Translation
It is a lamentation, and thus they shall lament her: the daughters of the nations shall say it in lamenting; they shall say it in lamenting over Egypt and over all her multitude, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
This the lamentation and the daughters of the nations lamented her: they shall lament her for Egypt, and for all her multitude they shall lament her, says the Lord Jehovah.
King James 2000
This is the lamentation with which they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
{This is} a lament, and they will chant it as a lament; the daughters [of] the nations will chant it as a lament over Egypt, and over all of its hordes they will chant it as a lament," {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
This is the mourning with which they shall mourn her. The daughters of the nations shall mourn her; they shall mourn for her, for Egypt and for all her multitude, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the mourning that the daughters of the Heathen shall make: Yea and sorrow and lamentation shall they take up, upon Egypt and all her people, sayeth the LORD God.'"
NET Bible
This is a lament; they will chant it. The daughters of the nations will chant it. They will chant it over Egypt and over all her hordes, declares the sovereign Lord."
New Heart English Bible
This is the lamentation with which they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith; over Egypt, and over all her multitude, shall they lament therewith,' says the Lord GOD."
Webster
This is the lamentation with which they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
World English Bible
This is the lamentation with which they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith; over Egypt, and over all her multitude, shall they lament therewith, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
A lamentation it is, and they have lamented her, Daughters of the nations do lament her, For Egypt, and for all her multitude, they lament her, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Interlinear
Bath
Hamown
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 32:16
Verse Info
Context Readings
A Lament For Pharaoh, King Of Egypt
15 When I make the land of Egypt an astonishment A land laid bare of its fulness, When I cut off all that dwell therein, Then shall they know that, I am Yahweh. 16 A dirge, it is And they shall chant it, The daughters of the nations Shall chant it: Over Egypt and over all her multitude, Shall they chant it, Declareth My Lord, Yahweh. 17 And it came to pass in the twelfth year on the fifteenth of the month, that the word of Yahweh came unto me saying:
Cross References
2 Samuel 1:17
Then chanted David this dirge, - over Saul and over Jonathan his son;
2 Chronicles 35:25
And Jeremiah chanted a dirge over Josiah, and all the singing men and singing women in their dirges have spoken concerning Josiah, until this day, and they appointed them by statute for Israel, - and, there they are, written among the dirges.
Ezekiel 26:17
Then shall they take up over thee a dirge, And say to thee,- How hast thou perished, And ceased from the seas,- The city renowned which was strong in the sea She and they who dwelt in her, Who imparted their terror To all who dwelt in her.
Ezekiel 32:2
Son of man Take up a dirge over Pharaoh king of Egypt, and thou shalt say unto him. The young lion of the nations, thou didst deem thyself,- Whereas thou, wast like the crocodile in the seas, And didst cause thy streams to burst forth And didst trouble the waters with thy feet, And foul their rivers.
2 Samuel 3:33-34
And the king addressed his dirge unto Abner, and said, - As a base man dieth, should Abner have died?
Jeremiah 9:17
Thus, saith Yahweh of hosts, Consider ye diligently and call for the wailing women that they may come, - And unto the wise women, send ye, that they may come;