Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the king addressed his dirge unto Abner, and said, - As a base man dieth, should Abner have died?

New American Standard Bible

The king chanted a lament for Abner and said,
“Should Abner die as a fool dies?

King James Version

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

Holman Bible

and the king sang a lament for Abner:

Should Abner die as a fool dies?

International Standard Version

The king composed this mourning song for Abner: "Should Abner's death be like a fool's?

A Conservative Version

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dies?

American Standard Version

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Amplified

And the king sang a dirge (funeral song) over Abner and said,“Should Abner [the great warrior] die as a fool dies?

Bible in Basic English

And the king made a song of grief for Abner and said, Was the death of Abner to be like the death of a foolish man?

Darby Translation

And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Julia Smith Translation

And the king will lament for Abner, and he will say, As the fool died will Abner die?

King James 2000

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dies?

Lexham Expanded Bible

The king sang a lament for Abner and said, "Should Abner have died the death of a fool?

Modern King James verseion

And the king mourned over Abner and said, Did Abner die like a fool dies?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king lamented over Abner and said, "Abner died not as a wretch dieth.

NET Bible

The king chanted the following lament for Abner: "Should Abner have died like a fool?

New Heart English Bible

The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?

Webster

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

World English Bible

The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?

Youngs Literal Translation

and the king lamenteth for Abner, and saith: -- 'As the death of a fool doth Abner die?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

קוּן 
Quwn 
Usage: 8

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and said

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

as a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

Context Readings

Abner Is Killed

32 And they buried Abner in Hebron, - and the king lifted up his voice and wept, at the grave of Abner, and all the people wept. 33 And the king addressed his dirge unto Abner, and said, - As a base man dieth, should Abner have died? 34 Thy hands, were not bound, And, thy feet, near to fetters, were not brought, As one falleth before assassins, so didst thou fall! And again all the people wept over him.



Cross References

2 Samuel 1:17

Then chanted David this dirge, - over Saul and over Jonathan his son;

2 Samuel 13:12-13

But she said to him - Nay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel, - do not commit this vileness.

2 Samuel 13:28-29

Now Absolom had commanded his young men, saying - Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you - Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, - have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour.

2 Chronicles 35:25

And Jeremiah chanted a dirge over Josiah, and all the singing men and singing women in their dirges have spoken concerning Josiah, until this day, and they appointed them by statute for Israel, - and, there they are, written among the dirges.

Proverbs 18:7

The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.

Ecclesiastes 2:15-16

Then said, I, in my heart, As it happeneth to the dullard, even to me, will it happen, but wherefore, then, became, I, wise to excess? Therefore spake I, in my heart, Even this, is vanity.

Jeremiah 17:11

As a partridge gathereth eggs she did not lay, So is he that maketh riches but not with justice, - In the midst of his days, shall he leave them, And in his latter end, prove to have been base.

Luke 12:19-20

and will say to my soul - Soul! thou hast many good things lying by for many years: be taking thy rest, eat, drink,be making merry!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain