Parallel Verses

NET Bible

But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.

New American Standard Bible

But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.

King James Version

Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Holman Bible

But if you warn a wicked person to turn from his way and he doesn’t turn from it, he will die for his iniquity, but you will have saved your life.

International Standard Version

However, if you warn the wicked to turn from his behavior and he does not do so, he will die in his guilt, and you will have saved yourself."

A Conservative Version

Nevertheless, if thou warn the wicked man of his way to turn from it, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity, but thou have delivered thy soul.

American Standard Version

Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.

Amplified

But if you on your part warn the wicked man to turn from his [evil] way and he does not turn from his [evil] way, he will die in his sin; but you have saved your life.

Bible in Basic English

But if you make clear to the evil-doer the danger of his way for the purpose of turning him from it, and he is not turned from his way, death will overtake him in his evil-doing, but your life will be safe.

Darby Translation

But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Julia Smith Translation

And thou, if thou warnedst the unjust from his way to turn back from it, and be turned not back from his way, he shall die in his iniquity; and thou didst deliver thy soul.

King James 2000

Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it; if he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

Lexham Expanded Bible

But, you, if you warn [the] wicked from his way, to turn from it, and {he does not turn} from his way, he will die by his guilt, and you will have saved your life.

Modern King James verseion

But, if you warn the wicked of his way, to turn from it; if he does not turn from his way, he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless if thou warn the wicked of his way, to turn from it, whereas he yet will not be turned from it, then shall he die because of his sin, but thou hast delivered thy soul.'

New Heart English Bible

Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

The Emphasized Bible

But as for thyself When thou hast warned a lawless man from his way, to turn therefrom, And he hath not turned from his way He, for his own iniquity shall die, But thou hast delivered thine own life,

Webster

Nevertheless, if thou shalt warn the wicked of his way to turn from it; if he shall not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

World English Bible

Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

Youngs Literal Translation

And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nevertheless, if thou warn
זהר 
Zahar 
Usage: 22

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

of his way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

to turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

from it if he do not turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּרך 
Derek 
Usage: 704

he shall die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

but thou hast delivered
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

American

Easton

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

8 When I say to the wicked, 'O wicked man, you must certainly die,' and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death. 9 But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life. 10 "And you, son of man, say to the house of Israel, 'This is what you have said: "Our rebellious acts and our sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?"'

Cross References

Ezekiel 3:19

But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life.

Ezekiel 3:21

However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life."

Acts 13:40

Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:

Acts 13:46

Both Paul and Barnabas replied courageously, "It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.

Acts 20:26

Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all.

Proverbs 15:10

Severe discipline is for the one who abandons the way; the one who hates reproof will die.

Proverbs 29:1

The one who stiffens his neck after numerous rebukes will suddenly be destroyed without remedy.

Luke 12:47

That servant who knew his master's will but did not get ready or do what his master asked will receive a severe beating.

John 8:24

Thus I told you that you will die in your sins. For unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Acts 18:5-6

Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became wholly absorbed with proclaiming the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

Acts 28:23-28

They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

2 Corinthians 2:15-17

For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing --

Galatians 5:19-21

Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, depravity,

Galatians 6:7-8

Do not be deceived. God will not be made a fool. For a person will reap what he sows,

Ephesians 5:3-6

But among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, or greed, as these are not fitting for the saints.

Philippians 3:18-19

For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.

1 Thessalonians 4:3-8

For this is God's will: that you become holy, that you keep away from sexual immorality,

1 Thessalonians 5:14

And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,

Hebrews 12:25

Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain