Parallel Verses

International Standard Version

My sheep have gone wandering on all of the mountains, on all of the hills, and throughout every high place in the whole world, with no one to look for them or go out in search of them.

New American Standard Bible

My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the surface of the earth, and there was no one to search or seek for them.”’”

King James Version

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

Holman Bible

My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the whole face of the earth, and there was no one searching or seeking for them.

A Conservative Version

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill. Yea, my sheep were scattered upon all the face of the earth, and there was none who searched or sought.

American Standard Version

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my sheep were scattered upon all the face of the earth; and there was none that did search or seek after them .

Amplified

My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the face of the earth and no one searched or sought them.”’”

Bible in Basic English

And my sheep went out of the way, wandering through all the mountains and on every high hill: my sheep went here and there over all the face of the earth; and no one was troubled about them or went in search of them.

Darby Translation

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill, and my sheep have been scattered upon all the face of the earth, and there was none that searched, or that sought for them.

Julia Smith Translation

My sheep will wander upon all the mountains, and upon every high hill: and upon all the face of the earth my flock was scattered, and none searching and none seeking.

King James 2000

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

Lexham Expanded Bible

My flock went astray upon all of the mountains and on every high hill, and [so] upon all the surface of the world my flock were scattered, and {there was no one seeking them}, and {there was no one searching for them}."

Modern King James verseion

My sheep wandered through all the mountains and on every high hill. Yea, My flock was scattered on all the face of the earth, and none searched nor sought for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My sheep go wandering upon all mountains, and upon every high hill. Yea they be scattered abroad in all fields, and there is no man, that careth for them, or seeketh after them.

NET Bible

My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My sheep were scattered over the entire face of the earth with no one looking or searching for them.

New Heart English Bible

My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought."'

The Emphasized Bible

My sheep did wander through all the mountains, And over every high hl,- And over all the face of the and, were my sheep scattered, And there was none to inquire And none to seek out.

Webster

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yes, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek for them.

World English Bible

My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.

Youngs Literal Translation

Go astray do My flock on all the mountains, And on every high hill, And on all the face of the land have My flock been scattered, And there is none inquiring, and none seeking.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

שׁגה 
Shagah 
Usage: 21

הר 
Har 
Usage: 544

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

yea, my flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

upon all the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

5 "Since they have no shepherd, they have been scattered around and have become prey for all sorts of wild animals. How scattered they are! 6 My sheep have gone wandering on all of the mountains, on all of the hills, and throughout every high place in the whole world, with no one to look for them or go out in search of them. 7 "Therefore listen to what the LORD says, you shepherds:


Cross References

Psalm 142:4

I look to my right and observe no one is concerned about me. There is nowhere I can go for refuge, and no one cares for me.

1 Peter 2:25

You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.

Jeremiah 40:11-12

All the Judeans who were in Moab, those with the people in Ammon, those in Edom, and those in all the other countries also heard that the king of Babylon had left a remnant for Judah and that he had appointed Ahikam's son Gedaliah, the grandson of Shaphan, over them.

Ezekiel 7:16

Fugitives will escape to the mountains like doves fleeing through the valleys, all of them moaning because of their own iniquity.

John 10:16

I have other sheep that don't belong to this fold. I must lead these also, and they'll listen to my voice. So there will be one flock and one shepherd.

Jeremiah 5:1

"Wander through the streets of Jerusalem. Look and investigate; search through her squares and see whether you find anyone even one person there doing justice and seeking truth. Then I'll forgive them.

Jeremiah 13:16

Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at twilight. You hope for light, but he turns it into deep darkness. He changes it into heavy gloom.

Hebrews 11:37-38

They were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. They went around in sheepskins and goatskins. They were needy, oppressed, and mistreated.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain