Parallel Verses

International Standard Version

I've been concerned about my holy reputation, which the house of Israel has been defiling throughout all of the nations where they've gone."

New American Standard Bible

But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.

King James Version

But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.

Holman Bible

Then I had concern for My holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went.

A Conservative Version

But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.

American Standard Version

But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.

Amplified

But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.

Bible in Basic English

But I had pity for my holy name which the children of Israel had made unclean wherever they went.

Darby Translation

But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations whither they went.

Julia Smith Translation

And I will spare for my holy name that the house of Israel profaned among the nations where they went there.

King James 2000

But I had pity because of my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went.

Lexham Expanded Bible

And I was concerned for {my holy name}, which, the house [of] Israel defiled among the nations {to which they went}.

Modern King James verseion

But I had pity for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spared I my holy name, which the house of Israel had dishonoured among the Gentiles, to whom they came. Therefore tell the house of Israel:

NET Bible

I was concerned for my holy reputation which the house of Israel profaned among the nations where they went.

New Heart English Bible

But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went.

The Emphasized Bible

So then I had tender regard for my holy Name,- Which the house of Israel had profaned, among the nations, where they had entered.

Webster

But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.

World English Bible

But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went.

Youngs Literal Translation

And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I had pity
חמל 
Chamal 
Usage: 41

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

which the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

20 Nevertheless, when they arrived in those nations, they continued to profane my holy name. It was said about them, "These are the LORD's people, even though they've left his land.' 21 I've been concerned about my holy reputation, which the house of Israel has been defiling throughout all of the nations where they've gone." 22 "Therefore tell the house of Israel, "This is what the Lord GOD says: "I'm not about to act for your sake, you house of Israel, but for the sake of my holy reputation, which you have been defiling throughout all of the nations where you've gone.



Cross References

Psalm 74:18

Remember this: The enemy scorns the LORD and a foolish people despises your name.

Isaiah 48:9

I defer my anger for my name's sake, and as my first act I'm restraining it for you, so as not to cut you off.

Ezekiel 20:9

I did this so my reputation might not be tarnished among the nations where they were living, among whom I made myself known in their presence when I brought them out of the land of Egypt.

Deuteronomy 32:26-27

"I said, "I will scatter them, erasing their memory from the human race,

Isaiah 37:35

"because I will defend this city and deliver it, for my own sake and for the sake of my servant David!'"

Ezekiel 20:14

I did this so my reputation wouldn't be tarnished among the nations in whose presence I had brought them out.

Ezekiel 20:22

But I withdrew my decision so my reputation wouldn't be tarnished among the nations before whose eyes I brought them out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain