Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'And because thou hast said, 'What, both these nations and both these lands must be mine, and I will have them in possession,' whereas the LORD was there:
New American Standard Bible
“Because you have
King James Version
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
Holman Bible
“Because you said, ‘These two nations and two lands will be mine, and we will possess them’—though the Lord was there
International Standard Version
"Because you have claimed, "These two nations and these two lands are going to belong to me, and we will take possession of them, even though the LORD is there,'
A Conservative Version
Because thou have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas LORD was there,
American Standard Version
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:
Amplified
“Because you [descendants of Esau] have said, ‘These two nations [Israel and Judah] and these two lands shall be mine, and we will take possession of them,’ although the Lord was there,
Bible in Basic English
Because you have said, The two nations and the two countries are to be mine, and we will take them for our heritage; though the Lord was there:
Darby Translation
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas Jehovah was there:
Julia Smith Translation
Because of thy saying, The two nations and the two lands shall be to me, and we will possess it; and Jehovah was there:
King James 2000
Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess them; although the LORD was there:
Lexham Expanded Bible
[I do this] because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be {mine}, and we will take possession of it,' and [yet] Yahweh was there.
Modern King James verseion
Because you have said, These two nations and these two lands shall be mine, and we shall possess it; yet Jehovah was there;
NET Bible
"'You said, "These two nations, these two lands will be mine, and we will possess them," -- although the Lord was there --
New Heart English Bible
"'"Because you have said, 'These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it'; whereas the LORD was there:
The Emphasized Bible
Because thou hast said, the two nations, and the two lands, mine, shall become, that we may possess it Whereas Yahweh, had been there,
Webster
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
World English Bible
Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:
Youngs Literal Translation
Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there;
Themes
Desolation » Who shall be desolate
Edomites, the » Predictions respecting » Utter desolation of their country
Interlinear
Sh@nayim
Sh@nayim
'erets
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 35:10
Verse Info
Context Readings
Prophecy Directed At Edom
9 I will make thee a perpetual wilderness, so that no man shall dwell in thy cities: that ye may know how that I am the LORD. 10 "'And because thou hast said, 'What, both these nations and both these lands must be mine, and I will have them in possession,' whereas the LORD was there: 11 Therefore thus sayeth the LORD God: As truly as I live, I will handle thee according to thy wrath and jealousy, like as thou hast dealt cruelly with them - that I may be known among them, how I have punished thee.
Phrases
Cross References
Ezekiel 36:5
Yea, even thus sayeth the LORD God: In the fire of my jealousy have I taken a device against the residue of the Gentiles, and against all Edom: which have taken in my land unto themselves for a possession: which also rejoiced from their whole heart with a despiteful stomach, to waste it, and to spoil it.
Ezekiel 48:35
Thus shall it have eighteen thousand measures round about. And from that time forth, the name of the city shall be, 'The LORD is there.'"
Psalm 48:1-3
{A Song of a Psalm of the children of Korah} Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, even upon his holy hill.
Psalm 83:4-12
"Come," say they, "let us root them out, that they be no more a people, and that the name of Israel may be no more in remembrance."
Psalm 132:13-14
For the LORD hath chosen Zion, to be a habitation for himself; he hath longed for her.
Isaiah 12:6
Cry and shout thou inhabiter of Zion, for great among you is the holy of Israel.
Ezekiel 36:2
Thus sayeth the LORD God: Because your enemy hath said upon you, 'Aha, the high everlasting places are now become ours':
Zephaniah 3:15
For the LORD hath taken away thy punishment, and turned back thine enemies. The king of Israel, even the LORD himself is with thee: so that thou needest no more to fear any misfortune.
Psalm 76:1
{To the Chanter, in Neginoth, a Psalm and song of Asaph} In Jewry is God known; his name is great in Israel.
Isaiah 31:9
He shall go for fear to his strongholds, and his princes shall flee from his badge. This hath the LORD spoken, whose light burneth in Zion, and his fire in Jerusalem.
Jeremiah 49:1
As concerning the Ammonites, thus the LORD sayeth, "Hath Israel no children, or is he without a heir? Why hath your king then taken Gad in? Wherefore doth his people dwell in his cities?
Obadiah 1:13
Thou shalt no more come in at the gates of my people, in the time of their decay; thou shalt not see their misery in the day of their fall. Thou shalt send out no man against their host, in the day of their adversity;
Zechariah 2:5
Yea, I myself, sayeth the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be honored in her.'