Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will give you sinews, and make flesh grow upon you, and cover you over with skin: and so give you breath, that ye may live and know that I am the LORD.'"

New American Standard Bible

I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am the Lord.’”

King James Version

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

I will put tendons on you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

I'm going to grow tendons on you, regenerate your flesh, cover you with skin, and make you breathe again so that you can come back to life and learn that I am the LORD.'"'"

A Conservative Version

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live. And ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin, and I will put breath in you so that you may come alive; and you will know that I am the Lord.’”

Bible in Basic English

And I will put muscles on you and make flesh come on you, and put skin over you, and breath into you, so that you may have life; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will put sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live: and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I gave sinews upon you, and I brought up flesh upon you, and I drew skin over you, and I gave spirit in you, and ye lived; and ye shall know that I am Jehovah.

King James 2000

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will lay on you sinews, and I will let flesh come upon you, and I will cover you over [with] skin, and I will put breath into you, and you will live, and you will know that I [am] Yahweh." '"

Modern King James verseion

And I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live. And you shall know that I am Jehovah.

NET Bible

I will put tendons on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath in you and you will live. Then you will know that I am the Lord.'"

New Heart English Bible

I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

Yea I will lay upon you - sinews, And bring up over you flesh. And cover over you - skin, And put in you - spirit And ye stall live, Then shall ye know that I, am Yahweh.

Webster

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

and I have given on you sinews, and cause flesh to come up upon you, and covered you over with skin, and given in you a spirit, and ye have lived, and ye have known that I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

גּיד 
Giyd 
Usage: 7

upon you, and will bring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

upon you, and cover
קרם 
Qaram 
Usage: 2

you with skin
עור 
`owr 
Usage: 99

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in you, and ye shall live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

5 Thus sayeth the LORD God unto these bones: Behold, I will put breath into you, that ye may live. 6 I will give you sinews, and make flesh grow upon you, and cover you over with skin: and so give you breath, that ye may live and know that I am the LORD.'" 7 So I prophesied, as he had commanded me: and as I was prophesying, there came a noise and a great motion, so that the bones ran every one to another.

Cross References

Joel 2:27

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and that there is no more. And my people shall not be in shame forever.

Joel 3:17

And ye shall know that I, the LORD your God, dwell in Zion my holy mount. And Jerusalem shall be holy, and there shall no stranger pass through there any more.

Isaiah 49:23

For kings shall be thy nursing fathers, and Queens shall be thy nursing mothers. They shall fall before thee with their faces flat upon the earth, and lick up the dust of thy feet: that thou mayest know, how that I am the LORD. And who so putteth his trust in me, shall not be confounded.

Ezekiel 6:7

Your slain men shall lie among you, that ye may learn to know, how that I am the LORD.

Ezekiel 35:9

I will make thee a perpetual wilderness, so that no man shall dwell in thy cities: that ye may know how that I am the LORD.

Ezekiel 38:23

Thus will I be magnified, honored, and known among the Heathen: that they may be sure how that I am the LORD.'"

Ezekiel 39:6

Into Magog, and among those that sit so carelessly in the isles, will I send a fire, and they shall know, that I am the LORD.

Deuteronomy 29:6

Ye have eaten no bread, nor drunk wine or strong drink: that ye might know, how that he is the LORD your God.

1 Kings 20:28

Then there came a man of God and said unto the king of Israel, "Thus sayeth the LORD, 'Because the Syrians say that the LORD is but a God of the hills, and not God of the valleys too: therefore will I deliver all this great multitude into thine hand that ye may know that I am the LORD.'"

Ezekiel 6:13

And so shall ye learn to know that I am the LORD, when your slain men lie among your gods, and about your altars; upon all high hills and tops of mountains; among all green trees; among all thick oaks; even in the places where they did sacrifice to all their idols.

Ezekiel 7:4

Mine eye shall not oversee thee, neither will I spare thee: but reward thee according to thy ways, and declare thy abominations. Then shall ye know that I am the LORD.

Ezekiel 7:9

Mine eye shall not oversee thee, neither will I spare thee; but reward thee after thy ways, and show thy abominations, to learn you for to know how that I am the LORD that smiteth.

Ezekiel 11:10

Ye shall be slain in all the coasts of Israel. I will be avenged of you: to learn you for to know that I am the LORD.

Ezekiel 11:12

that ye may know that I am the LORD, in whose commandments ye have not walked, nor kept his laws: but have done after the customs of the Heathen, that lie round about you.'"

Ezekiel 20:38

The forsakers also and the transgressors will I take from among you, and bring them out of the land of your habitations: As for the land of Israel, they shall not come in it: that they may know how that I am the LORD.

Ezekiel 28:22-26

and speak, 'Thus sayeth the LORD God Behold O Sidon, I will upon thee, and get me honour in thee: that it may be known how that I am the LORD, when I punish her, and get me honour in her.

Ezekiel 32:15

when I make the land of Egypt desolate, and when the country with all that is therein, shall be laid waste: and when I smite all them which dwell in it, that they may know that I am the LORD.

Ezekiel 34:27

that the trees in the wood may bring forth their fruits, and the ground her increase. They shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD: which have broken their yoke, and delivered them out of the hands of those that held them in subjection.

Ezekiel 35:12

Yea, and that thou also mayest be sure, that I the LORD have heard all thy despiteful words, which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, 'Lo, they are made waste, and given us to devour.'

Ezekiel 35:15

And like as thou, O mount Seir, wast glad because the heritage of the house of Israel was destroyed: even so will I do unto thee also, that thou and whole Edom shall be destroyed - and know that I am the LORD.'"

Ezekiel 37:14

My spirit also will I put in you, and ye shall live: I will set you again in your own land, and ye shall know that I am the LORD which have said it, and fulfilled it indeed.'"

Ezekiel 39:22

that the house of Israel may know how that I am the LORD their God, from that day forth.

Ezekiel 39:28

then shall they know that I am the LORD their God, which suffered them to be led into captivity among the Heathen, but now have brought them again into their own land, and not left one of them yonder.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain