Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your slain men shall lie among you, that ye may learn to know, how that I am the LORD.

New American Standard Bible

The slain will fall among you, and you will know that I am the Lord.

King James Version

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh.

International Standard Version

The fatally wounded among you will fall, and at that time you'll know that I am the LORD.

A Conservative Version

And the slain shall fall in the midst of you. And ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

The slain will fall among you, then you shall know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And the wounded fell in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

King James 2000

And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

and the slain one will fall in the midst of you, and [then] you will know that I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Jehovah.

NET Bible

The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

And the slain shall fall in your midst, So shall ye nod that I a Yahweh.

Webster

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And fallen hath the wounded in your midst, And ye have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the slain
חלל 
Chalal 
Usage: 94

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

Verse Info

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

6 The cities shall be desolate, the hill chapels laid waste; your altars destroyed, and broken; your gods cast down, and taken away, your temples laid even with the ground, your own works clean rooted out. 7 Your slain men shall lie among you, that ye may learn to know, how that I am the LORD. 8 "Those that among you have escaped the sword, will I leave among the Gentiles, for I will scatter you among the nations.


Cross References

Exodus 7:5

And the Egyptians shall know that I am the LORD when I have stretched forth my hand upon Egypt, and have brought out the children of Israel from among them."

Exodus 14:4

And I will harden his heart, that he shall follow after them, that I may get me honour upon Pharaoh and upon all his host, that the Egyptians may know that I am the LORD." And they did even so.

Exodus 14:18

And the Egyptians shall know that I am the LORD when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots and upon his horsemen."

2 Kings 19:19

Now therefore LORD our God, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that thou LORD art God alone."

Psalm 83:17-18

Let them be confounded and vexed ever more and more; let them be put to shame and perish.

Jeremiah 14:18

For if I go into the field, lo, it lieth all full of slain men: If I come into the city, lo, they be all famished of hunger. Yea, their prophets also and priests shall be led into an unknown land.'"

Jeremiah 18:21

Therefore let their children die of hunger, and let them be oppressed with the sword. Let their wives be robbed of their children, and become widows: let their husbands be slain, let their young men be killed with the sword in the field.

Jeremiah 25:33

And the same day shall the LORD himself slay them, from one end of the earth to another. There shall no moan be made for any of them, none gathered up, none buried: but shall lie as dung upon the ground.

Lamentations 2:20-21

{ Res} Behold, O LORD, and consider: why hast thou gathered me up so clean? Shall the women then eat their own fruit; even children of a span long? Shall the priests and prophets be slain thus in the Sanctuary of the LORD?

Lamentations 4:9

{Tet} They that be slain with the sword, are happier than such as die of hunger, and perish away famishing for the fruits of the field.

Ezekiel 6:13

And so shall ye learn to know that I am the LORD, when your slain men lie among your gods, and about your altars; upon all high hills and tops of mountains; among all green trees; among all thick oaks; even in the places where they did sacrifice to all their idols.

Ezekiel 7:4

Mine eye shall not oversee thee, neither will I spare thee: but reward thee according to thy ways, and declare thy abominations. Then shall ye know that I am the LORD.

Ezekiel 7:9

Mine eye shall not oversee thee, neither will I spare thee; but reward thee after thy ways, and show thy abominations, to learn you for to know how that I am the LORD that smiteth.

Ezekiel 9:7

for he had said unto them, "When ye have defiled the temple, and filled the court with the slain, then go your way forth." So they went out, and slew down through the city.

Ezekiel 11:10

Ye shall be slain in all the coasts of Israel. I will be avenged of you: to learn you for to know that I am the LORD.

Ezekiel 11:12

that ye may know that I am the LORD, in whose commandments ye have not walked, nor kept his laws: but have done after the customs of the Heathen, that lie round about you.'"

Ezekiel 12:15

So when I have scattered them among the Heathen, and strawed them in the lands, they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 13:9

Mine hands shall come upon the prophets that look out vain things and preach lies: they shall not be in the council of my people, nor written in the book of the house of Israel, neither shall they come in the land of Israel: that ye may know how that I am the LORD God.

Ezekiel 13:14

As for the wall that ye have daubed with untempered mortar, I will break it down: make it even with the ground, so the foundation thereof shall remove, and it shall fall. Yea, and ye yourselves shall perish in the midst thereof: to learn you for to know, that I am the LORD.

Ezekiel 13:21

Your bolsters also will I tear in pieces, and deliver my people out of your hand: so that they shall come no more in your hands to be spoiled, and ye shall know, that I am the LORD.

Ezekiel 13:23

therefore shall ye spy out no more vanity, nor prophesy your own guessings. For I will deliver my people out of your hand, that ye may know how that I am the LORD.'"

Ezekiel 14:8

I will set my face against that man. And will make him to be an example for others; yea, and a common byword. And will root him out of my people, that he may know how that I am the LORD.

Ezekiel 15:7

and set my face against them: they shall go out from the fire, and yet the fire shall consume them. Then shall ye know that I am the LORD: when I set my face against them,

Ezekiel 20:38

The forsakers also and the transgressors will I take from among you, and bring them out of the land of your habitations: As for the land of Israel, they shall not come in it: that they may know how that I am the LORD.

Ezekiel 20:42

And that ye may know, that I am the LORD, which have brought you into the land of Israel. Yea, into the same land that I swore to give unto your forefathers.

Ezekiel 20:44

And ye shall know that I am the LORD: when I entreat you after my name, not after your wicked ways, nor according to your corrupt works: O ye house of Israel, sayeth the LORD.'"

Ezekiel 23:49

And so they shall lay your filthiness upon your own selves, and ye shall be punished for the sins that ye have committed with your Idols: and ye shall know that I am the LORD."

Ezekiel 24:24

Thus Ezekiel is your show token. For look, as he hath done, so, when this cometh, ye shall do also: that ye may learn to know that I am the LORD God.'"

Ezekiel 24:27

In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, that thou mayest speak, and be no more dumb: Yea, and thou shalt be their show token, that they may know how that I am the LORD."

Ezekiel 25:17

A great vengeance will I take upon them, and punish them cruelly: that they may know how that I am the LORD, which have avenged me of them.'"

Ezekiel 26:6

her daughters upon the field shall perish with the sword, that they may know how that I am the LORD.

Ezekiel 28:23

For I will send pestilence and blood shedding into her streets, so that those which be slain with the sword shall lie round about in the midst of her: and they shall know, that I am the LORD.

Ezekiel 30:26

And that when I scatter the Egyptians among the Gentiles, and straw them in the lands about, they may know that I am the LORD."

Ezekiel 35:15

And like as thou, O mount Seir, wast glad because the heritage of the house of Israel was destroyed: even so will I do unto thee also, that thou and whole Edom shall be destroyed - and know that I am the LORD.'"

Ezekiel 38:23

Thus will I be magnified, honored, and known among the Heathen: that they may be sure how that I am the LORD.'"

Daniel 4:35-37

in comparison of whom, all they that dwell upon the earth are to be reputed as nothing. He handleth according to his will, among the powers of heaven and among the inhabiters of the earth - and there is none that may resist his hand, or say, 'What doest thou?'

Daniel 6:26-27

My commandment is, in all my dominion and kingdom, that men fear and stand in awe of Daniel's God. For he is the living God, which abideth ever: his kingdom shall not fail and his power is everlasting.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain