Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, all the people of the land shall bury them. O it shall be a glorious day, when I get me that honour, sayeth the LORD God.
New American Standard Bible
Even all the people of the land will bury them; and it will be
King James Version
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
Holman Bible
All the people of the land will bury them and their fame will spread
International Standard Version
Everyone in the land will be involved in the burials, and this will serve as a reminder for them that I have glorified myself," declares the Lord GOD.
A Conservative Version
Yea, all the people of the land shall bury them, and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says lord LORD.
American Standard Version
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
Amplified
Yes, all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I appear in My glory and brilliance,” says the Lord God.
Bible in Basic English
And all the people of the land will put them in the earth; and it will be to their honour in the day when I let my glory be seen, says the Lord.
Darby Translation
and all the people of the land shall bury them; and it shall be to them for renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
And they buried all the people of the land: and it was to them for name the day of honoring me; says the Lord Jehovah.
King James 2000
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
All of the people of the land will bury them, and it will be an honor for them [on] the day when I appear," ' {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
And all the people of the land shall bury. And it shall be a name to them, the day when I am glorified, says the Lord Jehovah.
NET Bible
All the people of the land will bury them, and it will be a memorial for them on the day I magnify myself, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.
The Emphasized Bible
Yea all the people of the land I shall bury I, and it shall become to them a memorial, - the day that E get myself glory, Declareth My Lord. Yahweh.
Webster
Yes, all the people of the land shall bury them: and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
World English Bible
Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
Yea, all the people of the land have buried them, and it hath been to them for a name -- the day of My being honoured -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Themes
Burial » Of enemies, sometimes performed by the conquerors
Topics
Interlinear
Shem
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 39:13
Verse Info
Context Readings
God's Destruction Of Gog And His Hordes
12 Seven months long shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. 13 Yea, all the people of the land shall bury them. O it shall be a glorious day, when I get me that honour, sayeth the LORD God. 14 They shall ordain men also to be dead buriers, ever going through the land, and appoint them certain places to bury those in which remain upon the field - that the land may be cleansed. From end to end shall they seek; and that seven months long.
Names
Cross References
Ezekiel 28:22
and speak, 'Thus sayeth the LORD God Behold O Sidon, I will upon thee, and get me honour in thee: that it may be known how that I am the LORD, when I punish her, and get me honour in her.
Zephaniah 3:19-20
And lo, in that time will I destroy all those that vex thee: I will help the lame, and gather up the cast away: yea, I will get them honour and praise in all lands, where they have been put to shame.
Jeremiah 33:9
And this shall get me a name, and praise and honour, among all people of the earth, which shall hear all the good, that I will show unto them: Yea, they shall be afraid and astonished at all the good deeds and benefits that I will do for them.
Deuteronomy 26:19
and to make thee high above all nations which he hath made, in praise, in name and honour: that thou mayest be a holy people unto the LORD thy God, as he hath said."
Psalm 126:2-3
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with joy. Then said they among the heathen, "The LORD hath done great things for them."
Psalm 149:6-9
Let the praises of God be in their mouth, and two-edged swords in their hands,
Ezekiel 39:21-22
I will bring my glory also among the Gentiles, that all the Heathen may see my judgment that I have kept, and my hand which I have laid upon them:
1 Peter 1:7
that your faith, once tried, being much more precious than gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto laud, glory, and honour, at the appearing of Jesus Christ: