Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and I will strike your bow from {your left hand}, and your arrows from {your right hand} I will cause to fall.
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Holman Bible
Then I will knock your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
International Standard Version
There I will strike your bow from your left hand and your arrows from your right, causing your fall.
A Conservative Version
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
American Standard Version
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Amplified
I will strike your bow from your left hand and make your arrows to fall out of your right hand.
Bible in Basic English
And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.
Darby Translation
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Julia Smith Translation
And I struck thy bow out of thy left hand, and thine arrows will I cause to fall from thy right hand.
King James 2000
And I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Modern King James verseion
And I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for thy bow, I will smite it out of thy left hand, and cast thine arrows out of thy righthand.
NET Bible
I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.
New Heart English Bible
and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
The Emphasized Bible
And I will smite thy bow out of thy left hand,- And thine arrows - out of thy right hand, win I cause to fall.
Webster
And I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand.
World English Bible
and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Youngs Literal Translation
And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall.
Themes
Arrows » Illustrative » (falling from the hand), of the paralyzing power
Interlinear
Nakah
Yad
References
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 39:3
Verse Info
Context Readings
God's Destruction Of Gog And His Hordes
2 and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from [the] remote areas of [the] north, and I will bring you against the mountains of Israel, 3 and I will strike your bow from {your left hand}, and your arrows from {your right hand} I will cause to fall. 4 On the mountains of Israel you will fall, you and all of your troops, and [the] peoples who [are] with you, to birds of prey, birds of every wing, and animals of the field I will give you as food.
Cross References
Psalm 76:3
There he broke [the] flames of [the] bow, [the] shield and sword and battle. Selah
Hosea 1:5
{On that day} I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel."
Jeremiah 21:4-5
'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Look, I [am] about to turn back the weapons of war that [are] in your hands, [with] which you [are] fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city.
Psalm 46:9
[He] makes wars cease to the ends of the earth; he breaks [the] bow and cuts off [the] spear. [The] wagons [of war] he burns with fire.
Ezekiel 20:21-24
But the children rebelled against me; {they did not walk in my statutes}, and {they did not observe my regulations}, which [if] a person does them, then he will live by them. My Sabbaths they desecrated, and I decided to pour out my rage on them, to finish my anger against them in the desert.