Parallel Verses

The Emphasized Bible

And I will send a fire into Magog, And among them who are dwelling in the Coastlands securely, - So shalt thou know that I am Yahweh.

New American Standard Bible

“And I will send fire upon Magog and those who inhabit the coastlands in safety; and they will know that I am the Lord.

King James Version

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

“I will send fire against Magog and those who live securely on the coasts and islands. Then they will know that I am Yahweh.

International Standard Version

"I'm also going to incinerate Magog, along with those who are settled down and at home in the islands. That's when they'll learn that I am the LORD.

A Conservative Version

And I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the isles. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

“I will also send fire on Magog and on those who live securely in the coastlands; and they will know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

And I will send a fire on Magog, and on those who are living in the sea-lands without fear: and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I sent a fire upon Magog, and upon them dwelling with confidence in the islands: and they knew that I am Jehovah.

King James 2000

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell securely in the coastlands: and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

"And I will send fire against Magog and among [the people] inhabiting the coastlands {in safety}, and they will know that I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And I will send a fire on Magog, and on the secure inhabitants of the coasts. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Into Magog, and among those that sit so carelessly in the isles, will I send a fire, and they shall know, that I am the LORD.

NET Bible

I will send fire on Magog and those who live securely in the coastlands; then they will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am the LORD.

Webster

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

on Magog
מגוג 
Magowg 
Usage: 4

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

5 Upon the, face of the field, shalt thou fall,- For I, have spoken, Declareth My Lord Yahweh. 6 And I will send a fire into Magog, And among them who are dwelling in the Coastlands securely, - So shalt thou know that I am Yahweh. 7 And my holy Name, will I make known in the midst of my people Israel, And will not suffer my holy Name to be profaned any more, - So shall the nations know that, I am Yahweh, Holy in Israel.


Cross References

Ezekiel 30:8

So shall they know that, I am Yahweh,- By my setting a fire in Egypt, When all her helpers shall be broken.

Jeremiah 25:22

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, - and the kings of the Coastland, that is beyond the sea;

Ezekiel 30:16

So will I set a fire in Egypt, Sore anguish shall take Sin. And, No, shall be for rending asunder, And Noph, be in strait every day,

Amos 1:4

Therefore will send a fire, into the house of Hazael, - which shall devour the palaces of Ben- hadad;

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring;

Isaiah 66:19

Then will I set among them, a sign, And will send, of them such as have escaped unto the nations - Tarshish Pul and Lud that draw the bow, Tubal and Javan, - The Coastlands that are afar off, Who have not heard my fame Nor seen my glory, And they shall tell my glory throughout the nations.

Amos 1:7

Therefore will I send a fire upon the wall of Gaza, - which shall devour the palaces thereof;

Amos 1:10

Therefore will I send a fire upon the wall of Tyre, - which shall devour the palaces thereof.

Nahum 1:6

Before his indignation, who shall stand? And who shall abide the glow of his anger? His wrath, hath been poured forth like fire, and, the rocks, have been broken down because of him.

Judges 18:7

So the five men went their way, and entered Laish, - and saw the people who were therein, dwelling securely, after the manner of the Zidonians, quietly and securely, and there was no one to reproach them with anything in the land, none to possess himself of dominion, they being, far away, from the Zidonians, and having no dealings with any one.

Ezekiel 38:6

Gomer and all her hordes, The house of Togarmah the remote men of the North and all his hordes, Many peoples with thee.

Ezekiel 38:11

and wilt say - I will go up over a land of hamlets, I will enter among them who are at rest dwelling securely, - All of them, dwelling without a wall, Who bars and doors, have none;

Ezekiel 38:13

Sheba and Dedan and the traders of Tarshish and all her young lions, will say to thee, To capture spoil, art thou coming? And to take prey, hast thou called together thy gathered host? To carry off silver and gold To take away herds and substance, To capture great spoil?

Ezekiel 38:19-22

Yea, in my jealousy, in the fire of mine outburst, have I spoken,- Surely in that day, shall there be a great trembling upon the so of Israel:

Zephaniah 2:11

Terrible will Yahweh be against them, for he hath caused to waste away all the gods of the earth, that men may bow down to him, every one from his place, all the coastlands of the nations:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain