Parallel Verses

The Emphasized Bible

Terrible will Yahweh be against them, for he hath caused to waste away all the gods of the earth, that men may bow down to him, every one from his place, all the coastlands of the nations:

New American Standard Bible

The Lord will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.

King James Version

The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.

Holman Bible

The Lord will be terrifying to them
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.

International Standard Version

The LORD will incite them to terror, because he will cause all the gods of the earth to waste away. They will worship him, every person in his own home, including even the coastlands of the nations."

A Conservative Version

LORD will be terrible to them, for he will famish all the gods of the earth. And men shall worship him, everyone from his place, even all the isles of the nations.

American Standard Version

Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.

Amplified

The Lord will be terrifying and awesome to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down and worship Him, everyone from his own place.

Bible in Basic English

The Lord will let himself be seen by them: for he will make all the gods of the earth feeble; and men will go down before him in worship, everyone from his place, even all the sea-lands of the nations.

Darby Translation

Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and all the isles of the nations shall worship him, every one from his place.

Julia Smith Translation

God being terrible to them, for he made lean all the gods of the earth; and they shall worship to him each from his place, all the isles of the nations.

King James 2000

The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the coasts of the nations.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [will be] awesome against them, for he will destroy all the gods of the earth and all the lands of the nations; each in its place will bow down to him.

Modern King James verseion

Jehovah will be frightening to them; for He will make all the gods of the earth lean; each man from his place and all the coastlands of the nations shall bow to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall be grim upon them, and destroy all the goods in the land. And all the Isles of the Heathen shall worship him, every man in his place.

NET Bible

The Lord will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the Lord in their own lands.

New Heart English Bible

The LORD will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.

Webster

The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.

World English Bible

Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.

Youngs Literal Translation

Fearful is Jehovah against them, For He made bare all gods of the land, And bow themselves to Him, each from his place, Do all islanders of the nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

will be terrible
ירא 
Yare' 
Usage: 334

unto them for he will famish
רזה 
Razah 
Usage: 2

all the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

even all the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

Context Readings

Judgment Of Judah's Enemies

10 This, shall they have, instead of their pride, - because they reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts. 11 Terrible will Yahweh be against them, for he hath caused to waste away all the gods of the earth, that men may bow down to him, every one from his place, all the coastlands of the nations: 12 Even ye Ethiopians, the slain of my sword were they!



Cross References

Genesis 10:5

From these, were dispersed the inhabitants of the coastlands of the nations, in their lands, each man by his tongue, by their families in their nations.

Psalm 72:8-11

So let him have dominion, From sea to sea, And from the River unto the ends of the earth;

Deuteronomy 32:38

Who used to eat the fat of their sacrifices, To drink the wine of their libations? Let them rise up and help you, Let them be over you for a coveting!

Psalm 2:8-12

Ask of me, and let me give nations as thine inheritance, and, as thy possession, the ends of the earth:

Psalm 22:27-30

All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,

Psalm 72:17

May his Name he age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish, - And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!

Psalm 86:9

All nations whom thou hast made, Shall come in and bow down before thee, O My Lord, That they may glorify thy Name.

Psalm 97:6-8

The heavens, have declared, his righteousness, - And all the peoples, have seen, his glory.

Psalm 117:1-2

Praise Yahweh, all ye nations, Laud him, all ye tribes of men;

Psalm 138:4

All the kings of the earth, will thank thee, O Yahweh, when they have heard the sayings of thy mouth;

Isaiah 2:2-4

But it shall come to pass, in the afterpart of the days, That the mountain of the house of Yahweh Shall be, set up, as the head of the mountains, And be exalted above the hills, - And all the nations, shall stream thereunto;

Isaiah 11:9-10

They shall not hurt - nor destroy, in all my holy mountain, - For filled is the land with the knowledge of Yahweh, As the waters, to the sea, form a covering.

Isaiah 24:14-16

They, shall lift up their voice - shall raise a tremulous note, - On account of the splendour of Yahweh, have they made a shrill cry, on the West;

Isaiah 42:4

He will not fade, nor will he be crushed, Until he establish, in the earth, justice, And for his instruction, Coastlands, wait.

Isaiah 42:10

Sing to Yahweh, a song that is new, His praise, from the end of the earth, - Ye that go down to the sea, and the fulness thereof, The Coastlands and ye who dwell therein.

Isaiah 49:1

Hearken, ye Coastlands, unto me, And give ear ye peoples afar off, - Yahweh, called me, from my birth, From my nativity, made he mention of my name;

Hosea 2:17

So will I take away the names of the Baals, out of her mouth, - and they shall not be called to mind any more, by their name.

Joel 2:11

And, Yahweh, hath uttered his voice, before his host, for great indeed is his camp, for bold is he who executeth his word, - for great is the day of Yahweh, and awful exceedingly, Who then shall endure it?

Micah 4:1-3

But it shall come to pass, in the afterpart of the days, that the mountain of the house of Yahweh shall be, set up, as the head of the mountains, and, exalted, shall it be, above the hills, - and peoples, shall stream thereunto;

Zephaniah 1:4

And I will stretch out my hand - over Judah, and over all the inhabitants of Jerusalem, - and will cut off out of this place, the name of Baal, the name of the priestlings, with the priests;

Zephaniah 3:9

Surely, then, will I turn unto the peoples a lip made pure, - that they all may call on the name of Yahweh, may serve him with one consent.

Zechariah 2:11

Then shall many nations, join themselves, unto Yahweh, in that day, and shall become my people, - and I will make my habitation in thy midst, so shalt thou know that, Yahweh of hosts, hath sent me unto thee.

Zechariah 8:20

Thus, saith Yahweh of hoses, - It shall yet be that there shall come in peoples, and the inhabitants of many cities;

Zechariah 8:23

Thus, saith Yahweh of hosts, In those days, it shall be that ten men out of all the tongues of the nations, shall take hold, - yea take hold of the skirt of every one that is a Jew, saying - We will go with you! For we have heard that , God, is with you.

Zechariah 13:2

And it shall come to pass, in that day, declareth Yahweh of hosts, That I will cut off the names of idols out of the land, and they shall not be remembered any more, - Moreover also, even the prophets and the spirit of impurity, will I cause to pass away out of the land.

Zechariah 14:9-21

So will Yahweh become king over all the earth, - In that day, shall there be one Yahweh, and, his Name, be one.

Malachi 1:11

For, from the rising of the sun, even unto the going in thereof, great is my Name among the nations, and, in every place, incense, is offered to my Name, and a pure present, - for great is my Name among the nations, saith Yahweh of hosts.

John 4:21-23

Jesus saith unto her - Believe me, woman! There cometh an hour, when, neither in this mountain, nor yet in Jerusalem, shall ye worship the Father.

1 Timothy 2:8

I am minded, therefore, that - the men in every place be offering prayer, uplifting hands of lovingkindness, apart from anger and disputings;

Revelation 11:15

And, the seventh messenger, sounded; and there came to be loud voices in heaven, saying - The kingdom of the world, hath become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign unto the ages of ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain