Parallel Verses

NET Bible

I will send fire on Magog and those who live securely in the coastlands; then they will know that I am the Lord.

New American Standard Bible

“And I will send fire upon Magog and those who inhabit the coastlands in safety; and they will know that I am the Lord.

King James Version

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

“I will send fire against Magog and those who live securely on the coasts and islands. Then they will know that I am Yahweh.

International Standard Version

"I'm also going to incinerate Magog, along with those who are settled down and at home in the islands. That's when they'll learn that I am the LORD.

A Conservative Version

And I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the isles. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

“I will also send fire on Magog and on those who live securely in the coastlands; and they will know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

And I will send a fire on Magog, and on those who are living in the sea-lands without fear: and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I sent a fire upon Magog, and upon them dwelling with confidence in the islands: and they knew that I am Jehovah.

King James 2000

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell securely in the coastlands: and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

"And I will send fire against Magog and among [the people] inhabiting the coastlands {in safety}, and they will know that I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And I will send a fire on Magog, and on the secure inhabitants of the coasts. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Into Magog, and among those that sit so carelessly in the isles, will I send a fire, and they shall know, that I am the LORD.

New Heart English Bible

I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

And I will send a fire into Magog, And among them who are dwelling in the Coastlands securely, - So shalt thou know that I am Yahweh.

Webster

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

on Magog
מגוג 
Magowg 
Usage: 4

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

5 You will fall dead in the open field; for I have spoken, declares the sovereign Lord. 6 I will send fire on Magog and those who live securely in the coastlands; then they will know that I am the Lord. 7 "'I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel.


Cross References

Ezekiel 30:8

They will know that I am the Lord when I ignite a fire in Egypt and all her allies are defeated.

Jeremiah 25:22

all the kings of Tyre, all the kings of Sidon; all the kings of the coastlands along the sea;

Ezekiel 30:16

I will ignite a fire in Egypt; Syene will writhe in agony, Thebes will be broken down, and Memphis will face enemies every day.

Amos 1:4

So I will set Hazael's house on fire; fire will consume Ben Hadad's fortresses.

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

Isaiah 66:19

I will perform a mighty act among them and then send some of those who remain to the nations -- to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.

Amos 1:7

So I will set Gaza's city wall on fire; fire will consume her fortresses.

Amos 1:10

So I will set fire to Tyre's city wall; fire will consume her fortresses."

Nahum 1:6

No one can withstand his indignation! No one can resist his fierce anger! His wrath is poured out like volcanic fire, boulders are broken up as he approaches.

Judges 18:7

So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.

Ezekiel 38:6

They are joined by Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops -- many peoples are with you.

Ezekiel 38:11

You will say, "I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security -- all of them living without walls and barred gates --

Ezekiel 38:13

Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, "Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?"'

Ezekiel 38:19-22

In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.

Zephaniah 2:11

The Lord will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the Lord in their own lands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain