Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make also the name of my holiness to be known among my people of Israel: and I will not let my holy name be evil spoken of any more: but the very Heathen also shall know that I am the LORD, the holy one of Israel.

New American Standard Bible

“My holy name I will make known in the midst of My people Israel; and I will not let My holy name be profaned anymore. And the nations will know that I am the Lord, the Holy One in Israel.

King James Version

So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

Holman Bible

So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

International Standard Version

I'll make my holiness and reputation known in the midst of my people Israel, and I won't let my holiness be profaned anymore. The nations will learn that I, the LORD, am holy in the midst of Israel.

A Conservative Version

And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, nor will I allow my holy name to be profaned any more. And the nations shall know that I am LORD, the Holy One in Israel.

American Standard Version

And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

Amplified

“I will make My holy name known in the midst of My people Israel, and I will not let them profane My holy name anymore; and the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

And I will make clear my holy name among my people Israel; I will no longer let my holy name be made unclean: and the nations will be certain that I am the Lord, the Holy One in Israel.

Darby Translation

And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; and I will not suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

Julia Smith Translation

And I will make known my holy name in the midst of my people Israel; and I will no more profane my holy name: and the nations shall know that am Jehovah, the Holy One in Israel.

King James 2000

So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

Lexham Expanded Bible

And {my holy name} I will make known in the midst of my people Israel, and I will not let the name of my holiness be profaned anymore, and the nations will know that I [am] Yahweh, [the] holy [one] in Israel.

Modern King James verseion

And I will make My holy name known in the midst of My people Israel. And I will not let them profane My holy name any more. And the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.

NET Bible

"'I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel.

New Heart English Bible

"'My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

The Emphasized Bible

And my holy Name, will I make known in the midst of my people Israel, And will not suffer my holy Name to be profaned any more, - So shall the nations know that, I am Yahweh, Holy in Israel.

Webster

So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them profane my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

World English Bible

My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

Youngs Literal Translation

And My holy name I make known in the midst of My people Israel, And I pollute not My holy name any more, And known have the nations that I, Jehovah, the Holy One, am in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So will I make my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
שׁם 
Shem 
Usage: 865
Usage: 865

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

any more and the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

that I am the Lord

Usage: 0

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

References

Watsons

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

6 Into Magog, and among those that sit so carelessly in the isles, will I send a fire, and they shall know, that I am the LORD. 7 I will make also the name of my holiness to be known among my people of Israel: and I will not let my holy name be evil spoken of any more: but the very Heathen also shall know that I am the LORD, the holy one of Israel. 8 "'Behold, it cometh, and shall be fulfilled indeed, sayeth the LORD God: This is the day whereof I have spoken.


Cross References

Ezekiel 38:16

Yea, thou shalt come upon my people of Israel, as a cloud to cover the land. This shall come to pass in the latter days: I will bring thee up into my land, that the Heathen may know me, when I get me honour upon thee; O Gog, before their eyes.

Ezekiel 38:23

Thus will I be magnified, honored, and known among the Heathen: that they may be sure how that I am the LORD.'"

Exodus 20:7

"Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain, for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Isaiah 12:6

Cry and shout thou inhabiter of Zion, for great among you is the holy of Israel.

Ezekiel 20:39

Go now then, sayeth the LORD God: ye house of Israel, cast away, and destroy every man his Idols. Then shall ye hear me, and no more blaspheme my holy name with your offerings and Idols.

Isaiah 43:3

For I am the LORD thy God, the holy one of Israel, thy Saviour. I gave Egypt for thy deliverance, the Ethiopians and the Sabees for thee:

Isaiah 43:14

Thus sayeth the LORD the holy one of Israel, your redeemer, "For your sake I have sent to Babylon, and brought down the strongest of them. All they are fugitive with the Chaldeans that boast them of their ships:

Isaiah 55:5

Lo, thou shalt call an unknown people: and a people that had no knowledge of thee, shall run unto thee, because of the LORD thy God, the holy one of Israel which glorifieth thee.

Isaiah 60:9

The isles also shall gather them unto me, and especially the ships of the sea: that they may bring the sons from far, and their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, unto the holy one of Israel, that hath glorified thee.

Isaiah 60:14

Moreover, those shall come kneeling unto thee that have vexed thee: and all they that despised thee, shall fall down at thy foot. Thou shalt be called the city of the LORD, the holy Zion of Israel.

Ezekiel 20:9

But I would not do it, for my name's sake: that it should not be unhallowed before the Heathen, among whom they dwelt, and among whom I showed myself unto them, that I would bring them out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:14

Yet I would not do it, for my name's sake: lest it should be dishonored before the Heathen, from the which I had carried them away.

Ezekiel 36:20-21

Now when they were gone unto the Heathen, and come in among them they dishonoured my holy name: so that it was said of them, 'Are these the people of God, and must go out of their own land?'

Ezekiel 36:23

that the heathen may know that I am the LORD, saith the Lord Jehovah, when I am sanctified upon you in their sight.

Ezekiel 39:22

that the house of Israel may know how that I am the LORD their God, from that day forth.

Leviticus 18:21

Thou shalt not give of thy seed to offer it unto Moloch, that thou defile not the name of thy God, for I am the LORD.

Ezekiel 36:36

Then the residue of the Heathen that lie round about you shall know that I am the LORD, which repair that was broken down, and plant again that was made waste. Even I the LORD have spoken it, and will do it indeed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain