Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am the LORD thy God, the holy one of Israel, thy Saviour. I gave Egypt for thy deliverance, the Ethiopians and the Sabees for thee:

New American Standard Bible

“For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
I have given Egypt as your ransom,
Cush and Seba in your place.

King James Version

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Holman Bible

For I Yahweh your God,
the Holy One of Israel, and your Savior,
give Egypt as a ransom for you,
Cush and Seba in your place.

International Standard Version

"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.

A Conservative Version

For I am LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior. I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

American Standard Version

For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

Amplified


“For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
I have given Egypt [to the Babylonians] as your ransom,
Cush (ancient Ethiopia) and Seba [its province] in exchange for you.

Bible in Basic English

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.

Darby Translation

For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Julia Smith Translation

For I Jehovah thy God, the Holy One of Israel, saving thee: I gave Egypt expiating thee, Cush and Seba instead of thee.

King James 2000

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in exchange for you.

Lexham Expanded Bible

For I [am] Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt [as] ransom, Cush and Seba in place of you.

Modern King James verseion

For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.

NET Bible

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.

New Heart English Bible

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

The Emphasized Bible

For, I, - Yahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel Ready to save thee, - I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.

Webster

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.

World English Bible

For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

Youngs Literal Translation

For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

כּפר 
Kopher 
Usage: 17

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

and Seba
סבא 
C@ba' 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Restorer Of Israel

2 If thou goest through the water, I will be with thee, that the strong floods should not pluck thee away. When thou walkest in the fire, it shall not burn thee, and the flame shall not kindle upon thee. 3 For I am the LORD thy God, the holy one of Israel, thy Saviour. I gave Egypt for thy deliverance, the Ethiopians and the Sabees for thee: 4 because thou wast dear in my sight, and because I set by thee, and loved thee. I will give over all men for thee, and deliver up all people for thy sake.


Cross References

Exodus 20:2

"I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt and out of the house of bondage.

Proverbs 21:18

The ungodly shall be given for the righteous; and the wicked for the just.

Isaiah 45:15

O how profound art thou O God, thou God and Saviour of Israel?

Isaiah 45:21

Let men draw nigh, let them come hither, and ask counsel one at another, and show forth: "What is he, that told this before?" Or, "Who spake of it, ever since the beginning?" Have not I, the LORD, done it: without whom there is none other God? The true God and Saviour, and there is else none but I.

Isaiah 49:26

And will feed thine enemies with their own flesh, and make them drink of their own blood, as of sweet wine. And all flesh shall know, O Jacob, that I am the LORD - thy Saviour and strong avenger.

2 Chronicles 14:9-14

And there came out against them Zerah the Ethiopian with an Host of ten hundred thousand, and three hundred chariots, and came as far as Mareshah.

Isaiah 30:11

Tread out of the way, go out of the path, turn the holy one of Israel from us."

Isaiah 60:16

Thou shalt suck the milk of the Gentiles, and kings' breasts shall feed thee. And thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and defender, the mighty one of Jacob.

Hosea 13:4

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: that thou shouldest know no God but me only, and that thou shouldest have no Saviour but only me.

Titus 2:10-14

neither be pickers, but that they show all good faithfulness, that they may do worship to the doctrine of God our saviour in all things.

Titus 3:4-6

But after that the kindness and love of our saviour God to man ward appeared,

Jude 1:25

that is to say, to God our saviour which only is wise; be glory, majesty, dominion, and power, now and forever. Amen. {Here ends the General Epistle of Jude}

Exodus 10:7

And Pharaoh's servants said unto him, "How long shall this fellow thus plague us? Let the men go that they may serve the LORD their God; or else wilt thou see Egypt first destroyed?"

Proverbs 11:8

The righteous shall be delivered out of trouble; and the ungodly shall come in his stead.

Isaiah 41:14

Be not afraid, thou little worm Jacob, and thou despised Israel: for I will help thee, sayeth the LORD, and the holy one of Israel thine avenger.

Isaiah 20:3

Then said the LORD, "Whereas my servant Isaiah goeth naked and barefoot, it is a token and signifying of the thing that after three years shall come upon Egypt and Ethiopia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain