Parallel Verses

NET Bible

Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

New American Standard Bible

Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.

King James Version

Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Holman Bible

Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.

International Standard Version

But now let them send their unfaithfulness that is, the lifeless idols of their kings far away from me, and I will live among them forever."

A Conservative Version

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever.

American Standard Version

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.

Amplified

Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever.

Bible in Basic English

Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever.

Darby Translation

Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Julia Smith Translation

Now they shall put far off their fornication, and the corpses of their kings, from me, and I dwelt in the midst of them forever.

King James 2000

Now let them put away their harlotry, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever.

Lexham Expanded Bible

Now let them send their fornication far away and the offerings for the dead of their kings [away] from me, and I will dwell in the midst of them {forever}.

Modern King James verseion

Now let them put away their fornication, and the dead bodies of their kings from Me, and I will dwell in their midst forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now they shall put away their whoredom, and the dead bodies of their kings out of my sight, that I may dwell among them for evermore.

New Heart English Bible

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever.

The Emphasized Bible

Now, let them remove their unchastity, and the carcases of their kings far from me,- So will I make my habitation in the midst of them, to times age-abiding.

Webster

Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

World English Bible

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.

Youngs Literal Translation

Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

זנוּת 
Z@nuwth 
Usage: 9

and the carcases
פּגר 
Peger 
Usage: 22

מלך 
melek 
Usage: 2521

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

from me, and I will dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Fausets

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

8 When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger. 9 Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever. 10 "As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.


Cross References

Ezekiel 43:7

He said to me: "Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.

Ezekiel 37:26-28

I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. I will establish them, increase their numbers, and place my sanctuary among them forever.

Ezekiel 18:30-31

"Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.

Ezekiel 37:23

They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness by which they sinned. I will purify them; they will become my people and I will become their God.

Hosea 2:2

Plead earnestly with your mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she might put an end to her adulterous lifestyle, and turn away from her sexually immoral behavior.

2 Corinthians 6:16

And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people."

Colossians 3:5-9

So put to death whatever in your nature belongs to the earth: sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain