Parallel Verses

NET Bible

"As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.

New American Standard Bible

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the plan.

King James Version

Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

Holman Bible

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure its pattern,

International Standard Version

"And now, Son of Man, describe the Temple to the house of Israel. They will be ashamed because of their sin. They will measure its pattern.

A Conservative Version

Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities, and let them measure the pattern.

American Standard Version

Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

Amplified

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins; and let them measure its plan [in detail].

Bible in Basic English

You, son of man, give the children of Israel an account of this house, so that they may be shamed because of their evil-doing: and let them see the vision of it and its image.

Darby Translation

Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.

Julia Smith Translation

Thou son of man, announce to the house of Israel, the house, and they shall be ashamed of their iniquities: and measure the structure.

King James 2000

You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

Lexham Expanded Bible

You, son of man, describe [to] the house of Israel the temple and let them be ashamed of their iniquities and let them measure the pattern.

Modern King James verseion

You, son of man, declare to the house of Israel, the temple house, so that they may be ashamed of their iniquities. And let them measure its size.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, O thou son of man, show thou the household of Israel a temple, that they may be ashamed of their wickedness, and measure themselves an example thereat.

New Heart English Bible

"You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

The Emphasized Bible

Thou, son of man, Declare the house unto the house of Israel, That they may be put to the blush for their iniquities,- Then let them measure the pattern.

Webster

Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

World English Bible

You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

Youngs Literal Translation

Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נגד 
Nagad 
Usage: 370

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

מדד 
Madad 
Usage: 51

References

Fausets

Morish

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

9 Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever. 10 "As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern. 11 When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design -- all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.

Cross References

Ezekiel 16:61

Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.

Ezekiel 40:4

The man said to me, "Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everything you see."

Ezekiel 16:63

Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign Lord.'"

Ezekiel 43:11

When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design -- all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.

Exodus 25:40

Now be sure to make them according to the pattern you were shown on the mountain.

1 Chronicles 28:11

David gave to his son Solomon the blueprints for the temple porch, its buildings, its treasuries, its upper areas, its inner rooms, and the room for atonement.

1 Chronicles 28:19

David said, "All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints."

Ezekiel 23:31-32

You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.

Romans 6:21

So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain