Parallel Verses
The Emphasized Bible
And my people, shall they instruct, between the holy and the common, - And between the unclean and the clean, shall they cause them to distinguish.
New American Standard Bible
Moreover, they shall teach My people the
King James Version
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Holman Bible
They must teach My people the difference between the holy and the common, and explain to them the difference between the clean and the unclean.
International Standard Version
"They are to teach my people how to discern what is holy in contrast to what is common, showing them how to discern between what is unclean and clean.
A Conservative Version
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
American Standard Version
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Amplified
The priests shall teach My people the difference between the holy and the common, and teach them to distinguish between the (ceremonially) unclean and the clean.
Bible in Basic English
And they are to make clear to my people the division between what is holy and what is common, and to give them the knowledge of what is clean and what is unclean.
Darby Translation
And they shall teach my people the difference between holy and profane, and cause them to discern between unclean and clean.
Julia Smith Translation
And they shall point out to my people between the holy to the profane, and they shall cause them to know between the unclean to the clean.
King James 2000
And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Lexham Expanded Bible
And they will teach my people [the difference] between what is holy and what is unholy, and [the difference] between unclean and clean they must show them.
Modern King James verseion
And they shall teach My people to discern between the holy and common, and between the unclean and the clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall show my people the difference between the holy and unholy, betwixt the clean and unclean.
NET Bible
Moreover, they will teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the ceremonially unclean and the clean.
New Heart English Bible
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Webster
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
World English Bible
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Youngs Literal Translation
'And My people they direct between holy and common, and between unclean and clean they cause them to discern.
Themes
Instruction » Of children encouraged » Encouraged
Judge » Priests and levites as
Topics
Interlinear
Yarah
Qodesh
Yada`
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 44:23
Verse Info
Context Readings
The People Serving In The New Temple
22 Neither widow nor divorced woman, shall they take to them to wife, - But, virgins of the seed of the house of Israel, Or a widow who shall be the widow of a priest shall they take. 23 And my people, shall they instruct, between the holy and the common, - And between the unclean and the clean, shall they cause them to distinguish. 24 And in a controversy, They shall stand up for justice, With my judgments, shall they judge it, And my laws and my statutes in all mine appointed assemblies, shall they observe, And my sabbaths, shall they hallow.
Cross References
Ezekiel 22:26
Her priests have done violence to my law And have profaned my holy things, Between the hallowed and the common, have they put no difference, And between the unclean and clean, have they not taught men to discern,- And from my sabbaths, have they hid their eyes, So that I have been profaned in their midst.
Leviticus 10:10-11
That ye may make a difference, between the sacred and the common, - and between the unclean and the clean;
Hosea 4:6
My people, are destroyed, for lack of knowledge, - Because, thou, hast rejected knowledge, therefore will I reject thee from ministering as priest unto me, and, because thou hast forgotten the law of thy God, I also, will forget thy children.
Zephaniah 3:4
Her prophets, are reckless, treacherous men! her priests, have profaned the holy, done violence to law.
Haggai 2:11-13
Thus, saith Yahweh of hosts, - I pray you, ask the priests a direction, saying:
Deuteronomy 33:10
May teach thy regulations unto Jacob, And thy law unto Israel, - May put incense in thy nostrils, And a whole-offering upon thine altar.
Micah 3:9-11
Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - who abhor justice, and, all right, do pervert:
Malachi 2:6-9
The deliverance of truth, was in his mouth, and, perverseness, was not found in his lips, - In well-doing and in uprightness, walked he with me, and, multitudes, did he turn from iniquity.
2 Timothy 2:24-25
And, a servant of the Lord, ought not to strive, but to be, gentle, towards all, apt in teaching, ready to endure malice, -
Titus 1:9-11
Holding fast, in the matter of his teaching, the faithful word, that he may be able both to encourage with his healthful instruction, and, the gainsayers, to refute.