Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And it hath been a reproach and a reviling, An instruction and an astonishment, To nations that are round about thee, In My doing in thee judgments, In anger and fury, and in furious reproofs, I, Jehovah, have spoken.
New American Standard Bible
So
King James Version
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
Holman Bible
So you
International Standard Version
As a result, Jerusalem will become an insult, an object of taunt, an example of chastisement, and a useless waste to all the nations that surround you when I carry out my sentence against you in my anger, my burning rage, and my burning rebukes. I, the LORD, have spoken it.
A Conservative Version
So it shall be a reproach and a taunt, a lesson and an astonishment, to the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes--I, LORD, have spoken it--
American Standard Version
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)
Amplified
So it will be a disgrace, a taunt, a warning and an object of horror to the [pagan] nations who surround you when I execute judgments against you in anger and in wrath and in raging reprimands—I, the Lord, have spoken.
Bible in Basic English
And you will be a name of shame and a cause of bitter words, an example and a wonder to the nations round about you, when I give effect to my judging among you in wrath and in passion and in burning protests: I the Lord have said it:
Darby Translation
And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.
Julia Smith Translation
And it was a reproach and reviling, an instruction and an astonishment to the nations which are round about thee, in my doing judgments in thee in anger and in wrath, and in reproofs of wrath. I Jehovah spake.
King James 2000
So it shall be a reproach and a taunt, a warning and an astonishment unto the nations that are round about you, when I shall execute judgments on you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
Lexham Expanded Bible
And it will be [an] object of taunting and [an] object of mockery, a warning and a horror to the nations that [are] around you whenever I execute judgments against you in anger and in wrath and in furious punishments! I, Yahweh, have spoken!
Modern King James verseion
So it shall be a reproach and a taunt, a chastening and a horror to the nations which are all around you, when I shall execute judgments against you in anger and in fury and in rebukes among them. I Jehovah have spoken it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that when I punish thee in my wrath, in mine anger, and with the plague of my hot displeasure, thou shalt be a very abomination, shame, a gasping and wondering stock among the Heathen that lie about thee. Even I, the LORD, have spoken it: and it shall come to pass.
NET Bible
You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. I, the Lord, have spoken!
New Heart English Bible
And you shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; I, the LORD, have spoken;
The Emphasized Bible
So shall it become a reproach and an insult warning and an astonishment, tob the nations that are round about thee, - in that I have executed upon thee judgments in anger and in indignation and in rebukes of indignation, I, Yahweh have spoken:
Webster
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are around thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
World English Bible
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Yahweh, have spoken it;)
Interlinear
Cabiyb
'aph
Chemah
References
American
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 5:15
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall
14 And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that are round about thee, Before the eyes of every passer by. 15 And it hath been a reproach and a reviling, An instruction and an astonishment, To nations that are round about thee, In My doing in thee judgments, In anger and fury, and in furious reproofs, I, Jehovah, have spoken. 16 In My sending the evil arrows of famine among them, That have been for destruction, That I send to destroy you, And famine I am adding upon you, And I have broken to you the staff of bread.
Cross References
Ezekiel 25:17
And done upon them great vengeance with furious reproofs, And they have known that I am Jehovah, In My giving out My vengeance on them!
Jeremiah 22:8-9
And many nations have passed by this city, And they have said, each to his neighbour, For what hath Jehovah done thus to this great city?
1 Kings 9:7
then I have cut off Israel from the face of the ground that I have given to them, and the house that I have hallowed for My name I send away from My presence, and Israel hath been for a simile and for a byword among all the peoples;
Isaiah 26:9
With my soul I desired Thee in the night, Also, with my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments are on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.
Isaiah 66:15-16
For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.
1 Corinthians 10:11
And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come,
Deuteronomy 29:24-28
yea, all the nations have said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land? what the heat of this great anger?
Psalm 79:4
We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.
Nahum 1:2
A God zealous and avenging is Jehovah, An avenger is Jehovah, and possessing fury. An avenger is Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.