Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they will know that I am the Lord; I have not said in vain
King James Version
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Holman Bible
And they will know that I am the Lord; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason.
International Standard Version
Then they'll know that I am the LORD. I didn't declare this evil that's intended for them without a reason.'"
A Conservative Version
And they shall know that I am LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.
American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Amplified
Then they will know [without any doubt] that I am the Lord; I have not said in vain that I would bring this disaster [as punishment] on them.”’
Bible in Basic English
And they will be certain that I am the Lord: not for nothing did I say that I would do this evil to them.
Darby Translation
And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Julia Smith Translation
And they shall know that I am Jehovah; not in vain spake I to do to them this evil.
King James 2000
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
Lexham Expanded Bible
And they will know that I [am] Yahweh; not {in vain} I spoke to bring to them this evil." '
Modern King James verseion
And they shall know that I am Jehovah, and that I have not said in vain to do this evil to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and shall learn to know how that it is not in vain, that I, the LORD, spake to bring such misery upon them.'"
NET Bible
They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.'
New Heart English Bible
They shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would bring this disaster on them."'"
The Emphasized Bible
Then shall they know that, I, Yahweh, - not in vain, had threatened to bring upon them this calamity.
Webster
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.
World English Bible
They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.
Youngs Literal Translation
And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.
Interlinear
Yada`
Dabar
Chinnam
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 6:10
Verse Info
Context Readings
Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced
9
Then those who escape will remember me among the nations where they are taken captive. I was hurt by their adulterous hearts, which turned away from me, and by their eyes, which lusted after idols. They will hate themselves for the evil and disgusting things that they have done.
10 Then they will know that I am the Lord; I have not said in vain
Names
Cross References
Jeremiah 5:12-14
They lied about Jehovah. They said: It is not he, bad things will not happen to us. We will not see sword or famine.
Jeremiah 44:28
But a few of you will escape death and return from Egypt to Judah. Then the survivors will know whose words have come true, mine or theirs.
Ezekiel 6:7
Your people will be killed and they will fall among you. Then you will know that I am Jehovah.
Ezekiel 14:22-23
And yet some people will survive. Some of your sons and daughters will be brought out. When they come out to you, you will see how they live. Then you will be comforted after the disasters that I will bring on Jerusalem, after every disaster that I will bring against it.'
Daniel 9:12
He confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who ruled us. He brought a great evil on us. Nothing under heaven has been done like what was done to Jerusalem.
Zechariah 1:6
I commanded my servants the prophets to obey my words and my statutes. They disregarded them and suffered greatly. Then they repented and admitted that I, Jehovah of Hosts, corrected them as they deserved according to their deeds.'