Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and I will place the corpses of the children of Israel {before} their idols, and I will scatter your bones around your altars.
New American Standard Bible
I will also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I will scatter your
King James Version
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
Holman Bible
I will lay the corpses of the Israelites in front of their idols and scatter your bones around your altars.
International Standard Version
I'll place the corpses of the Israelis in front of their idols. I'll scatter your bones around your altar.
A Conservative Version
And I will lay the dead bodies of the sons of Israel before their idols, and I will scatter your bones round about your altars.
American Standard Version
And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
Amplified
I will also lay the dead bodies of the children of Israel in front of their [Canaanite] idols; and I will scatter your bones all around your altars.
Bible in Basic English
And I will put the dead bodies of the children of Israel in front of their images, sending your bones in all directions about your altars.
Darby Translation
and I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
Julia Smith Translation
And I gave the carcasses of the sons of Israel before their blocks; and I scattered your bones round about your altars.
King James 2000
And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
Modern King James verseion
And I will put the dead bodies of the sons of Israel before their idols; and I will scatter your bones around your altars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the dead carcasses of the children of Israel will I cast before their images, your bones will I straw round about your altars and dwelling places.
NET Bible
I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.
New Heart English Bible
I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones around your altars.
The Emphasized Bible
And I will lay the carcases of the sons of Israel before their manufactured gods, - And will scatter your bones round about your altars.
Webster
And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones about your altars.
World English Bible
I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones around your altars.
Youngs Literal Translation
And put the carcases of the sons of Israel before their idols, And scattered your bones round about your altars.
Themes
God » Special judgments inflicted » Bones scattered
God's Judgments » Special judgments inflicted » Bones scattered
Interlinear
Nathan
Paniym
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 6:5
Verse Info
Context Readings
Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced
4 and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones {before} your idols, 5 and I will place the corpses of the children of Israel {before} their idols, and I will scatter your bones around your altars. 6 In all of your dwellings, the cities will be desolate and the high places will be ruined, so that your altars will be desolate and will suffer punishment. Your idols will be broken and will come to an end, and your incense altars will be cut down, and your works will be destroyed,
Cross References
2 Kings 23:14
He also broke into pieces the stone pillars and cut down the Asherah poles and covered their sites [with] human bones.
2 Kings 23:16
When Josiah turned and saw the tombs which [were] there on the hill, he sent and took the bones from the tombs and burned [them] on the altar. [Thus] he defiled them according to the word of Yahweh that the man of God had proclaimed who had proclaimed these things.
Jeremiah 8:1-2
"At that time," {declares} Yahweh, "they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its officials, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Judah from their graves.