Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He also broke into pieces the stone pillars and cut down the Asherah poles and covered their sites [with] human bones.

New American Standard Bible

He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.

King James Version

And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

Holman Bible

He broke the sacred pillars into pieces, cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.

International Standard Version

He broke the pillars to pieces, cut down the Asherim, and filled their locations with human bones.

A Conservative Version

And he broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

American Standard Version

And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Amplified

He broke in pieces the sacred pillars (cultic memorial stones, images) and cut down the Asherim and replaced them with human bones [to desecrate the places forever].

Bible in Basic English

The stone pillars were broken to bits and the wood pillars cut down, and the places where they had been were made full of the bones of the dead

Darby Translation

And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.

Julia Smith Translation

He brake in pieces the statues and he will cut off the images, and fill their places with bones of man.

King James 2000

And he broke in pieces the images, and cut down the idol poles, and filled their places with the bones of men.

Modern King James verseion

And he broke the images in pieces, and cut down the Asherahs, and filled their places with the bones of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brake the images and cut down the groves and filled the places with the bones of men.

NET Bible

He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines with human bones.

New Heart English Bible

He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

The Emphasized Bible

and he brake in pieces the pillars, and cut down the Sacred Stems, - and filled their place with human bones:

Webster

And he broke in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.

World English Bible

He broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Youngs Literal Translation

And he hath broken in pieces the standing-pillars, and cutteth down the shrines, and filleth their place with bones of men;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he brake in pieces
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the images
מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

and cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the groves
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

and filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

with the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

References

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

13 The high places which [were] east of Jerusalem, which [were] on the south of the Mountain of Destruction which Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians and for Chemosh the abomination of Moab and for Molech the detestable thing of the {Ammonites}, the king defiled. 14 He also broke into pieces the stone pillars and cut down the Asherah poles and covered their sites [with] human bones. 15 Moreover, the altar which [was] in Bethel, the high place which Jeroboam the son of Nebat, who had caused Israel to sin, had built, even that altar and the high place, [Josiah] tore down. Then he burned down the high place and crushed [the] pole of Asherah worship to dust and burned it with fire.

Cross References

Exodus 23:24

" 'You will not bow to their gods, and you will not serve them, and you will not act according to their actions, because you will utterly demolish them, and you will utterly break their stone pillars.

Deuteronomy 7:5

But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.

2 Kings 23:16

When Josiah turned and saw the tombs which [were] there on the hill, he sent and took the bones from the tombs and burned [them] on the altar. [Thus] he defiled them according to the word of Yahweh that the man of God had proclaimed who had proclaimed these things.

Numbers 19:16

Anyone {in the open field} who touches {one who has been slain}, or a corpse, or a bone of a person, or a burial site, he will be unclean for seven days.

Numbers 19:18

A clean person will take hyssop and dip [it] into the water and sprinkle [it] on the tent and on all the objects and persons who were there, and on one who touched the bone, or the one slain, or the dead, or the burial site.

Numbers 33:52

you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places;

Deuteronomy 7:25-26

You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet [the] silver or gold [that is] on them, and [so] you take [it] for yourself, so that you are not ensnared by it, for it [is] a detestable thing to Yahweh your God.

2 Chronicles 34:3-4

In the eighth year of his reign, while he [was] still a boy, he began to seek the God of David his ancestor. And in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherahs, the idols, and the images.

Jeremiah 8:1-2

"At that time," {declares} Yahweh, "they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its officials, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Judah from their graves.

Ezekiel 39:12-16

And the house of Israel will bury them for seven months to cleanse the land.

Micah 1:7

Then all her idols will be broken in pieces, and all her prostitution wages will be burned in the fire, and all her idols I will make a desolation, For from the wage of a prostitute she gathered [them], and to the wage of a prostitute they will return.

Matthew 23:27-28

"Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but on the inside are full of the bones of the dead and of everything unclean!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain