Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore let their children die of hunger, and let them be oppressed with the sword. Let their wives be robbed of their children, and become widows: let their husbands be slain, let their young men be killed with the sword in the field.
New American Standard Bible
And deliver them up to the
And let their wives become
Let their men also be smitten to death,
Their
King James Version
Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
Holman Bible
and pour the sword’s power on them.
Let their wives become childless and widowed,
their husbands slain by deadly disease,
their young men struck down by the sword in battle.
International Standard Version
Therefore, make their children undergo famine, and deliver them over to death in time of war. May their women be childless widows! May their men be slaughtered! May their young men be slain by the sword in battle!
A Conservative Version
Therefore deliver up their sons to the famine, and give them over to the power of the sword, and let their wives become childless, and widows, and let their men be slain of death, [and] their young men smitten of the sword in battl
American Standard Version
Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men smitten of the sword in battle.
Amplified
Therefore, give their children over to the famine;
Give them over to the power of the sword.
And let their wives become childless and widowed;
Let their men meet death [by virulent disease],
Their young men be struck down by the sword in battle.
Bible in Basic English
For this cause, let their children be without food, and give them over to the power of the sword; and let their wives be without children and become widows; let their men be overtaken by death, and their young men be put to the sword in the fight.
Darby Translation
Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept off by death, their young men be smitten by the sword in battle.
Julia Smith Translation
For this, give their sons to the famine, and pour them out upon the hands of the sword; and their wives shall be bereaved of offspring, and be widows; and their men shall be slain by death; their young men struck of the sword in battle.
King James 2000
Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} give their children to the famine, and hand them over to [the] {power} of [the] sword, and let their wives be bereaved and widows, and let their men be killed by death, their young men struck dead [by the] sword in the battle.
Modern King James verseion
Therefore deliver up their sons to the famine, and give them over to the hand of the sword. And let their wives be bereaved, and widows, and their men be slain of death; let their young men be struck by the sword in battle.
NET Bible
So let their children die of starvation. Let them be cut down by the sword. Let their wives lose their husbands and children. Let the older men die of disease and the younger men die by the sword in battle.
New Heart English Bible
Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle.
The Emphasized Bible
Therefore, give thou up their sons to the famine And deliver them into the hands of the sword, And let their, wives, become, childless and widows, And let, their men, be slain by death, Their young men be smitten by the sword in battle.
Webster
Therefore deliver their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
World English Bible
Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men struck of the sword in battle.
Youngs Literal Translation
Therefore, give up their sons to famine, And cause them to run on the sides of the sword, And their wives are bereaved and widows, And their men are slain by death, Their young men smitten by sword in battle,
Themes
Jeremiah » The prophet » Conspiracy against
Persecution » Instances of » Of jeremiah
Interlinear
Nathan
Nagar
Yad
'almanah
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 18:21
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Imprecatory Prayer
20 Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them. 21 Therefore let their children die of hunger, and let them be oppressed with the sword. Let their wives be robbed of their children, and become widows: let their husbands be slain, let their young men be killed with the sword in the field. 22 Let the noise be heard out of their houses, when the murderer cometh suddenly upon them: For they have digged a pit to take me, and laid snares for my feet.
Cross References
Psalm 109:9-20
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
Jeremiah 9:21
Namely, thus: Death is climbing up into our windows, he is come into our houses, to destroy the child before the door, and the young man in the street.
Jeremiah 15:8
I will make their widows more in number than the sands of the sea. Upon the mothers of their children, I shall bring a destroyer in the noonday. Suddenly and unawares, shall I send a fear upon their cities.
Exodus 22:24
and then will my wrath wax hot and I will kill you with sword, and your wives shall be widows and your children fatherless.
Deuteronomy 32:25
Without forth, the sword shall rob them of their children; and within in the chamber, fear: both young men and young women, and the sucklings with the men of gray heads.
2 Chronicles 36:17
And so he brought upon them the king of Chaldeans and slew their young men with the sword in their holy temple, and neither spared young man nor maiden, neither old man, neither so much as him that stooped for age: But gave all into his hand.
Jeremiah 11:20-23
Therefore I will beseech thee now, O LORD of Hosts, thou righteous judge, thou that tryest the reins and the hearts: let me see the avenged of them, for unto thee have I committed my cause.
Jeremiah 12:3
But thou LORD, to whom I am well known, thou that hast seen, and proved my heart; take them away, like as a flock is carried to the slaughter house, and appoint them for the day of slaughter.
Jeremiah 15:2-3
And if they say unto thee, 'Whither shall we go?' Then tell them, 'The LORD giveth you this answer: Some unto death, some to the sword, some to hunger, some into captivity.'
Jeremiah 16:3-4
For of the children that are born in this place, of their mothers that have borne them, and of their fathers that have begotten them in this land, thus sayeth the LORD:
Jeremiah 20:1-6
When Pashhur the priest, the son of Immer, chief in the house of the LORD, heard Jeremiah preach so steadfastly:
Jeremiah 20:11-12
But the LORD stood by me, like a mighty giant: therefore my persecutors fell, and could do nothing. They shall be sore confounded, for they have done unwisely, they shall have an everlasting shame.
Lamentations 5:3
We are become careful and fatherless, and our mothers are as the widows.
Amos 4:10
'Pestilence have I sent among you, as I did in Egypt: your young men have I slain with the sword, and caused your horses be taken captive: I made the stinking savour of your tents to come up into your nostrils: yet will ye not turn unto me,' sayeth the LORD.
2 Timothy 4:14
Alexander the coppersmith did me much evil, the Lord reward him according to his deeds,