Parallel Verses

New Heart English Bible

The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.

New American Standard Bible

The slain will fall among you, and you will know that I am the Lord.

King James Version

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh.

International Standard Version

The fatally wounded among you will fall, and at that time you'll know that I am the LORD.

A Conservative Version

And the slain shall fall in the midst of you. And ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

The slain will fall among you, then you shall know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And the wounded fell in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

King James 2000

And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

and the slain one will fall in the midst of you, and [then] you will know that I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your slain men shall lie among you, that ye may learn to know, how that I am the LORD.

NET Bible

The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord.

The Emphasized Bible

And the slain shall fall in your midst, So shall ye nod that I a Yahweh.

Webster

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And fallen hath the wounded in your midst, And ye have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the slain
חלל 
Chalal 
Usage: 94

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

Verse Info

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

6 In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished. 7 The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am the LORD. 8 "'"Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.

Cross References

Exodus 7:5

The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."

Exodus 14:4

I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am the LORD." They did so.

Exodus 14:18

The Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen."

2 Kings 19:19

Now therefore, the LORD our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God alone."

Psalm 83:17-18

Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;

Jeremiah 14:18

If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword. and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine. For both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.'"

Jeremiah 18:21

Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle.

Jeremiah 25:33

The slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the surface of the ground.

Lamentations 2:20-21

Look, LORD, and see to whom you have done like this. Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord?

Lamentations 4:9

Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; those who waste away, pierced through, for lack of the fruits of the field.

Ezekiel 6:13

You shall know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered pleasant aroma to all their idols.

Ezekiel 7:4

My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am the LORD.'"

Ezekiel 7:9

My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, the LORD, do strike.

Ezekiel 9:7

He said to them, "Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth." They went forth, and struck in the city.

Ezekiel 11:10

You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.

Ezekiel 11:12

and you shall know that I am the LORD: for you have not walked in my statutes, neither have you executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.'"

Ezekiel 12:15

They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Ezekiel 13:9

My hand shall be against the prophets who see false visions, and who divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord GOD.

Ezekiel 13:14

So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am the LORD.

Ezekiel 13:21

Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am the LORD.

Ezekiel 13:23

Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am the LORD."'"

Ezekiel 14:8

and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.

Ezekiel 15:7

I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

Ezekiel 20:38

and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am the LORD."

Ezekiel 20:42

You shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.

Ezekiel 20:44

You shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel," says the Lord GOD.'"

Ezekiel 23:49

They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord GOD.'"

Ezekiel 24:24

Thus Ezekiel shall be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord GOD."'"

Ezekiel 24:27

In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more mute: so you will be a sign to them; and they shall know that I am the LORD."

Ezekiel 25:17

I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance on them.'"

Ezekiel 26:6

Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 28:23

For I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword on her on every side; and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 30:26

I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.'"

Ezekiel 35:15

As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am the LORD."'"

Ezekiel 38:23

I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am the LORD.'

Daniel 4:35-37

All the inhabitants of the earth are regarded as nothing; and he does according to his will in the host of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or tell him, "What have you done?"

Daniel 6:26-27

I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever. His kingdom shall not be destroyed; and his dominion shall be to the end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain