Parallel Verses

New American Standard Bible

And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.

King James Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

Holman Bible

I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.

International Standard Version

All of a sudden, the glory of the God of Israel was there! It looked like what I had seen back in the valley.

A Conservative Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

American Standard Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Amplified

And behold, the glory and brilliance of the God of Israel [who had loved and chosen them] was there, like the vision which I saw in the plain.

Bible in Basic English

And I saw the glory of the Lord there, as in the vision which I saw in the valley.

Darby Translation

And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.

Julia Smith Translation

And behold there the glory of the God of Israel as the vision which I saw in the valley.

King James 2000

And, behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.

Lexham Expanded Bible

And look! There [was] the glory of the God of Israel like the vision that I saw in the valley.

Modern King James verseion

And, behold! The glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, the glory of the God of Israel was in the same place: even as I had seen it afore in the field.

NET Bible

Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.

New Heart English Bible

Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

The Emphasized Bible

and lo! there, the glory of the God of Israel, like the appearance which I had seen in the valley.

Webster

And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

World English Bible

Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Youngs Literal Translation

and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

that I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

3 It stretched out what looked like a hand and grabbed me by the hair on my head. In these visions from God, the Spirit carried me between heaven and earth. He took me in vision to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the seat of the idol of jealousy, which provokes to jealousy, was located. 4 And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain. 5 God said to me: Son of man, look toward the north. So I looked toward the north. There in the entrance to the north gate beside the altar, I saw the idol that provokes jealousy and stirs up God's anger.

Cross References

Ezekiel 3:22-23

The power of Jehovah came over me. He said: Get up, and go to the plain. I will speak to you there.

Exodus 25:22

I will be above the throne of mercy between the angels whenever I meet with you. I will give you all my commandments for the Israelites.

Exodus 40:34-35

The column of smoke then covered the tent of meeting. The glory of Jehovah filled the tent.

Ezekiel 1:26-28

Above the dome over their heads was something that looked like a throne made of sapphire. On the throne was a figure that looked like a human.

Ezekiel 9:3

Then the dazzling light of the presence of the God of Israel rose up from the winged creatures where it had been. It moved to the entrance of the Temple. Jehovah called to the man dressed in linen:

Ezekiel 10:1-4

I looked at the dome over the heads of the angels. And I saw something that looked like a throne made of sapphire.

Ezekiel 11:22-23

Then the cherubim (angels) lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them.

Ezekiel 43:2-4

I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the sound of rushing water, and the earth was shining because of his glory.

2 Corinthians 3:18

We all, with unveiled face, behold as in a mirror the glory of God and are transformed into the same image from glory to glory, exactly as from God's Spirit.

2 Corinthians 4:4-6

The god of this age (world) (religious, social, political, and economic arrangement) has blinded the minds of unbelievers that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine on them.

Hebrews 1:3

God's Son is the brightness of his glory, and the express image of his being. He sustains all things by his powerful word. After Jesus purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain