Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them.

King James Version

Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Holman Bible

Then I looked, and there above the expanse over the heads of the cherubim was something like sapphire stone resembling the shape of a throne that appeared above them.

International Standard Version

As I continued to watch, there on the expanse above the heads of the cherubim was a massive sapphire stone that resembled a throne in form and appearance.

A Conservative Version

Then I looked, and, behold, in the firmament that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

American Standard Version

Then I looked, and behold, in the firmament that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Amplified

Then I looked, and behold, in the expanse (firmament) that was over the heads of the cherubim there appeared something [glorious and brilliant] above them looking like a [huge] sapphire stone, formed to resemble a throne.

Bible in Basic English

Then looking, I saw that on the arch which was over the head of the winged ones there was seen over them what seemed like a sapphire stone, having the form of a king's seat.

Darby Translation

And I looked, and behold, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Julia Smith Translation

And I shall see, and behold, to the which is over the head of the cherubs, as a stone of sapphire, as the vision of the likeness of a throne was seen over them.

King James 2000

Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubim there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Lexham Expanded Bible

And I looked, and look! On the expanse that [was] above the head of the cherubim [something] like a stone of sapphire, [and] like [the] appearance of [the] shape of a throne it appeared above them.

Modern King James verseion

And I looked, and behold! In the expanse over the head of the cherubs was seen the appearance of the form of a throne, like a sapphire stone, above them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as I looked, behold, in the firmament that was above the cherubims there appeared the similitude of a stool of sapphire upon them.

NET Bible

As I watched, I saw on the platform above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.

New Heart English Bible

Then I looked, and saw, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

The Emphasized Bible

Then looked I. and lo! in the expanses which was over the head of the cherubim as a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne, appeared over them.

Webster

Then I looked, and behold, in the firmament that was above the head of the cherubim there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

World English Bible

Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Youngs Literal Translation

And I look, and lo, on the expanse that is above the head of the cherubs, as a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne, He hath been seen over them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, in the firmament
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

ספּיר 
Cappiyr 
Usage: 11

as the appearance
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

of the likeness
דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

1 Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them. 2 Jehovah said to the person dressed in linen: Go between the wheels under the angels and fill your hands with burning coals. Then scatter them over the city. So he went between the wheels as I watched.

Cross References

Exodus 24:10

They saw the God of Israel. Under his feet was something that looked like a pavement made out of sapphire. It was as bright as the sky.

Revelation 4:2-3

Immediately I was in the spirit. In front of me was a throne in heaven and someone sat on the throne.

Genesis 18:2

He looked up and noticed three men coming toward him. He ran from the tent door to meet them, and bowed to the ground.

Genesis 18:17

Jehovah said: Shall I hide what I am doing from Abraham?

Genesis 18:22

The men left there and went toward Sodom. Abraham still stood before Jehovah.

Genesis 18:31

Abraham then said: Indeed now, I have taken it upon myself to speak to Jehovah: Suppose twenty should be found there? God replied: I will not destroy it for the sake of twenty.

Genesis 32:24

Then Jacob was by himself. A man was fighting with him till dawn.

Genesis 32:30

Jacob named that place Peniel (Face of God), because he said: I have seen God face to face, yet my life was saved.

Joshua 5:13-15

When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and, there stood a man in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him, and said: Are you on our side or our adversaries?

Joshua 6:2

Jehovah said to Joshua: See, I have given into your hand Jericho, and the king there, and the mighty men of valor.

Psalm 18:10

He rode on a cherub and he flew. Yes he did soar on the wings of the wind.

Psalm 68:17-18

The chariots of God are myriads in number, thousands upon thousands. Jehovah is among them. The God of Sinai is in his holy place.

Isaiah 21:8-9

The watchman called out from the tower: Sir, I stand on the watchtower every day. Every night, I stand guard at my post.

Jeremiah 13:6

Some time later Jehovah said: Go back and get the linen belt.

Jeremiah 13:8

Then Jehovah said:

Jeremiah 13:18-22

Say to the king and his mother: Come down from your thrones, because your crowns have fallen off your heads.

Ezekiel 1:22-26

Something like a dome was spread over the heads of the living creatures. It looked like dazzling crystal.

Ezekiel 10:20

These are the living creatures that I saw under the God of Israel at the Chebar River. I realized that they were angels (cherubs).

Ezekiel 11:22

Then the cherubim (angels) lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them.

Habakkuk 2:1

I will stand at my guard post at the tower on the wall. I will watch [and wait] to see what he will say to me and what I will answer when I am reproved.

John 1:18

No man has ever seen God. The only begotten God-like one who is closest to the Father (in the bosom of the Father) tells us about him. (Psalm 8:5)

Ephesians 1:20

He operated in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places.

1 Peter 3:22

He is in heaven at the right hand of God, ruling over all angels and heavenly authorities and powers.

Revelation 1:13

There was someone like the Son of man in the midst of the seven lamp stands. He was clothed with a garment that reached down to the feet, and girded at the chest with a golden girdle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain