Parallel Verses
Julia Smith Translation
And behold, the man clothed with linen to whom the inkhorn upon his loins, turning back word, saying, I did as thou didst command me.
New American Standard Bible
Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the
King James Version
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Holman Bible
Then the man clothed in linen with the writing equipment at his side reported back, “I have done as You commanded me.”
International Standard Version
Then I noticed the man dressed in linen who wore the writing case by his side as he brought back this message: "I've done as you have commanded me."
A Conservative Version
And, behold, the man clothed in linen, who had the writing case by his side, reported the matter, saying, I have done as thou have commanded me.
American Standard Version
And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Amplified
Then behold, the man clothed in linen, who had the scribe’s writing case at his side, reported, “I have done just as You have commanded me.”
Bible in Basic English
Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.
Darby Translation
And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
King James 2000
And, behold, the man clothed with linen, {} which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Lexham Expanded Bible
And look! The man clothed in linen [and] {with a writing case at his side} [was] bringing back a word, {saying}, "I have done all that you commanded me."
Modern King James verseion
And behold, the man clothed with linen, with the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as You have commanded me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, the man that had the linen raiment upon him, and the writer's inkhorn by his side, told all the matter how it happened, and said, "LORD, as thou hast commanded me, so have I done."
NET Bible
Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me."
New Heart English Bible
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, "I have done as you have commanded me."
The Emphasized Bible
And lo! the man clothed in linen, having the ink-holder by his side, bringing back word saying, - I have done according to all which thou didst command me.
Webster
And behold, the man clothed with linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
World English Bible
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Youngs Literal Translation
And lo, the man clothed with linen, at whose loins is the inkhorn, is bringing back word, saying, 'I have done as Thou hast commanded me.'
Interlinear
Labash
Shuwb
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 9:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City
10 And also I, mine eye shall not spare, and I will not pity, I gave their way upon their head. 11 And behold, the man clothed with linen to whom the inkhorn upon his loins, turning back word, saying, I did as thou didst command me.
Cross References
Psalm 103:20
Praise Jehovah, ye his messengers mighty of strength, doing his word, to hear the voice of his word.
Isaiah 46:10-11
Announcing the last part from the beginning, and from of old what was not done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my delight:
Zechariah 1:10-11
And the man standing between the myrtles will answer and say, These which Jehovah sent to go about in the earth.
Zechariah 6:7-8
And the fleet went forth and they will seek to go in order to go to and fro in the earth: and he will say, Go; go to and fro in the earth. And they will go to and fro in the earth.
Revelation 16:2
And the first went forth, and poured out his vial upon the earth; and a bad and evil sore was upon the men having the stamp of the wild beast, and them worshipping his image.
Revelation 16:17
And the seventh angel poured out his vial into the air; and a great voice went out from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.