Parallel Verses

New American Standard Bible

Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the writing case reported, saying, "I have done just as You have commanded me."

King James Version

And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

Holman Bible

Then the man clothed in linen with the writing equipment at his side reported back, "I have done as You commanded me."

International Standard Version

Then I noticed the man dressed in linen who wore the writing case by his side as he brought back this message: "I've done as you have commanded me."

A Conservative Version

And, behold, the man clothed in linen, who had the writing case by his side, reported the matter, saying, I have done as thou have commanded me.

American Standard Version

And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

Amplified

And behold, the man clothed in linen, who had the ink bottle at his side, reported the matter, saying, I have done as You have commanded me.

Bible in Basic English

Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.

Darby Translation

And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

Jubilee 2000 Bible

And, behold, the man clothed with linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done according to all thou hast commanded me.

Julia Smith Translation

And behold, the man clothed with linen to whom the inkhorn upon his loins, turning back word, saying, I did as thou didst command me.

King James 2000

And, behold, the man clothed with linen, {} which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.

Lexham Expanded Bible

And look! The man clothed in linen [and] {with a writing case at his side} [was] bringing back a word, {saying}, "I have done all that you commanded me."

Modern King James verseion

And behold, the man clothed with linen, with the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as You have commanded me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, the man that had the linen raiment upon him, and the writer's inkhorn by his side, told all the matter how it happened, and said, "LORD, as thou hast commanded me, so have I done."

NET Bible

Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me."

New Heart English Bible

Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, "I have done as you have commanded me."

The Emphasized Bible

And lo! the man clothed in linen, having the ink-holder by his side, bringing back word saying, - I have done according to all which thou didst command me.

Webster

And behold, the man clothed with linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

World English Bible

Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.

Youngs Literal Translation

And lo, the man clothed with linen, at whose loins is the inkhorn, is bringing back word, saying, 'I have done as Thou hast commanded me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

with linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

קסת 
Qeceth 
Usage: 3

by his side
מתן 
Mothen 
Usage: 47

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the matter
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

as thou hast commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

10 "But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads." 11 Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the writing case reported, saying, "I have done just as You have commanded me."


Cross References

Psalm 103:20

Bless the LORD, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word!

Isaiah 46:10-11

Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, 'My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure';

Zechariah 1:10-11

And the man who was standing among the myrtle trees answered and said, "These are those whom the LORD has sent to patrol the earth."

Zechariah 6:7-8

"When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth." And He said, "Go, patrol the earth." So they patrolled the earth.

Revelation 16:2

So the first angel went and poured out his bowl on the earth; and it became a loathsome and malignant sore on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.

Revelation 16:17

Then the seventh angel poured out his bowl upon the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying, "It is done."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain