Parallel Verses

New American Standard Bible

Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan and Immer, but they were not able to give evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel:

King James Version

And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:

Holman Bible

The following are those who came from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer but were unable to prove that their families and ancestry were Israelite:

International Standard Version

Here is a list of returnees from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer who could not prove their ancestry and lineage from Israel:

A Conservative Version

And these were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, [and] Immer, but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:

American Standard Version

And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers houses, and their seed, whether they were of Israel:

Amplified

And these were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show a record of their fathers' houses or prove their descent, whether they were of Israel:

Bible in Basic English

And these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But having no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain that they were Israelites;

Darby Translation

And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.

Jubilee 2000 Bible

And these were those which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their father's house and their seed, whether they were of Israel.

Julia Smith Translation

And these going up from Tel-Me-lah Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer and they were not able to announce their father's house, and their seed, if they were from Israel.

King James 2000

And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harhsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not prove their father's house, and their descent, whether they were of Israel:

Lexham Expanded Bible

Now these were the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to prove their fathers' household and their descent, if they were from Israel:

Modern King James verseion

And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their father's house and their seed, whether they were of Israel:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these went up also: Telmelah, Telharsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.

NET Bible

These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their family connection or their ancestry, as to whether they really were from Israel):

New Heart English Bible

These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show whether their fathers' house, and their descent, were from Israel:

The Emphasized Bible

And, these, were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, Immer; but they could not tell their ancestral house, nor their seed, whether, of Israel, they were:

Webster

And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their fathers' house, and their seed, whether they were of Israel:

World English Bible

These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, [and] Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:

Youngs Literal Translation

And these are those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they are of Israel:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

תּל מלח 
Tel melach 
Usage: 2

תּל חרשׁא 
Tel Charsha' 
Usage: 2

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 2

אדּן 
'Addan 
Usage: 1

and Immer
אמּר 
'Immer 
Usage: 10

but they could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and their seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

Context Readings

The List Of Returned Exiles

58 All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392. 59 Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan and Immer, but they were not able to give evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel: 60 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 652.



Cross References

Nehemiah 7:61

These were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon and Immer; but they could not show their fathers' houses or their descendants, whether they were of Israel:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain