Parallel Verses

The Emphasized Bible

and, afterwards, the continual ascending-sacrifice, and, on the new moons, and on all the appointed seasons of Yahweh, the hallowed things, - also for every one that volunteered a voluntary offering unto Yahweh.

New American Standard Bible

and afterward there was a continual burnt offering, also for the new moons and for all the fixed festivals of the Lord that were consecrated, and from everyone who offered a freewill offering to the Lord.

King James Version

And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.

Holman Bible

After that, they offered the regular burnt offering and the offerings for the beginning of each month and for all the Lord’s appointed holy occasions, as well as the freewill offerings brought to the Lord.

International Standard Version

After that, they offered all of the continual burnt offerings and the New Moon sacrifices for all of the designated festivals of the LORD that were being consecrated, along with all the voluntary offerings that were dedicated to the LORD.

A Conservative Version

And afterward the continual burnt-offering, and [the offerings] of the new moons, and of all the set feasts of LORD that were consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill-offering to LORD.

American Standard Version

and afterward the continual burnt-offering, and the offerings of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill-offering unto Jehovah.

Amplified

and afterward, there was the continual burnt offering, the offering at the New Moons, and at all the appointed festivals of the Lord that were consecrated, and the offerings of everyone who made a voluntary offering to the Lord.

Bible in Basic English

And after that, the regular burned offering and the offerings for the new moons and all the fixed feasts of the Lord which had been made holy, and the offering of everyone who freely gave his offering to the Lord.

Darby Translation

and afterwards the continual burnt-offering, and those of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a voluntary offering to Jehovah.

Julia Smith Translation

And after this the burnt-offerings of continuance, and for the new moons, and for all the appointments of Jehovah being consecrated, and for all giving willingly a voluntary gift to Jehovah.

King James 2000

And afterward offered the continual burnt offerings, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

After [this, they presented] the daily sacrifice of burnt offerings, [the offerings] for the New Moon Festival, and for all of the appointed times consecrated for Yahweh and for all who gave a freewill offering to Yahweh.

Modern King James verseion

And afterward they offered the continual burnt offering, both of the new moons and of all the set feasts of Jehovah that were set apart, and of everyone who willingly offered a freewill offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Afterward, the daily burnt offering also, and of the new moons and of all the feast days of the LORD that were hallowed, and all manner of freewill offerings, which they did of their own freewill unto the LORD.

NET Bible

Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord.

New Heart English Bible

and afterward the continual burnt offering, the offerings of the new moons, of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill offering to the LORD.

Webster

And afterward offered the continual burnt-offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a free-will-offering to the LORD.

World English Bible

and afterward the continual burnt offering, and [the offerings] of the new moons, and of all the set feasts of Yahweh that were consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill offering to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and after this a continual burnt-offering, and for new moons, and for all appointed seasons of Jehovah that are sanctified; and for every one who is willingly offering a willing-offering to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

both of the new moons
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

and of all the set feasts
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

Worship In Jerusalem Restored

4 And they kept the festival of booths, as it was written, - and the ascending-offering of each day upon its own day, by number, according to regulation, the matter of a day upon its day; 5 and, afterwards, the continual ascending-sacrifice, and, on the new moons, and on all the appointed seasons of Yahweh, the hallowed things, - also for every one that volunteered a voluntary offering unto Yahweh. 6 From the first day of the seventh month, began they to offer up ascending-sacrifices unto Yahweh, - but, the temple of Yahweh, had not had its foundation laid.


Cross References

Numbers 29:39

These, shall ye offer unto Yahweh in your appointed seasons, - besides your vow-offerings and your freewill offerings - as your ascending-sacrifices, and as your meal-offerings, and as your drink-offerings and as your peace-offerings.

Exodus 29:38-42

This, moreover, is what thou shalt offer upon the altar, two lambs of a year old day by day, continually:

Leviticus 1:3

If an ascending-sacrifice, be his oblation - of the herd, a male without defect, shall he bring near, - unto the entrance of the tent of meeting, shall he bring it, for its acceptance, before Yahweh.

Numbers 28:3-11

Therefore shalt thou say to them. This, is the altar-flame, which ye shall offer unto Yahweh, - he-lambs a year old, without defect, two day, as a continual ascending-sacrifice.

Numbers 28:14

And as their drink-offerings, half a hin, shall be to a bullock and the third of a hin to a ram, and the fourth of a hin to a lamb, of wine, - This, is the ascending-sacrifice of a month in its month, for the months of the year.

Numbers 28:19

but ye shall bring near - as an altar-flame - an ascending-sacrifice unto Yahweh, - two choice bullocks and one ram, - and seven he-lambs a year old, without defect, must they be for you;

Numbers 28:27

but ye shall bring near as an ascending-sacrifice, for a satisfying odour unto Yahweh, two choice bullocks one ram, - seven he-lambs a year old;

Numbers 29:2

Therefore shall ye offer, as an ascending-sacrifice for a satisfying odour unto Yahweh, one choice bullock one ram, - seven he-lambs a year old without defect;

Numbers 29:8

but ye shall bring near, as an ascending-sacrifice unto Yahweh a satisfying odour, one choice bullock one ram, - seven he-lambs a year old, without defect, shall they be for you;

Numbers 29:13

Then shall ye bring near as an ascending-sacrifice - an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh, - thirteen choice bullocks two rams, - fourteen he-lambs a year old without defect, shall they be;

Deuteronomy 12:6

and bring in thither your ascending-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, - and your vow-offerings and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;

Deuteronomy 12:17

Thou mayest not eat within thy gates, the tithe of thy corn or of thy new wine or of thine oil, or the firstlings of thy herd, or of thy flock, - nor any of thy vow-offerings which thou shalt vow, nor thy freewill, offerings, nor the heave-offering of thy hand;

2 Chronicles 29:31-32

Then responded Hezekiah and said - Now, have ye consecrated yourselves unto Yahweh. Draw near, and bring in sacrifices and thank-offerings unto the house of Yahweh,-So the convocation brought sacrifices and thank-offerings, and, everyone of a willing heart, brought ascending-sacrifices.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain