Parallel Verses

New American Standard Bible

"Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom or toll, and it will damage the revenue of the kings.

King James Version

Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.

Holman Bible

Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are finished, they will not pay tribute, duty, or land tax, and the royal revenue will suffer.

International Standard Version

May the king be further advised that if this city is rebuilt and its walls erected, its citizens will refuse to pay tributes, taxes, and tariffs, thereby restricting royal revenues.

A Conservative Version

Be it known now to the king, that, if this city be built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.

American Standard Version

Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful unto the kings.

Amplified

Be it known now to the king that if this city is rebuilt and the walls finished, then they will not pay tribute, custom, or toll, and the royal revenue will be diminished.

Bible in Basic English

The king may be certain that when the building of this town and its walls is complete, they will give no tax or payment in goods or forced payments, and in the end it will be a cause of loss to the kings.

Darby Translation

Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.

Jubilee 2000 Bible

Be it known now unto the king, that, if this city is rebuilt, and the walls founded, they will not pay toll, tribute, and custom, and so the revenue of the kings shall be reduced.

Julia Smith Translation

Now to be known to the king that if this city shall be built and the walls be completed, tribute, excise, and toll, they will not give, and in the end it will endamage the kings.

King James 2000

Be it known now unto the king, that, if this city is built, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so you shall impair the revenue of the kings.

Lexham Expanded Bible

Now be it known to the king that if this city is built and the walls are finished, they will not pay tribute and toll, and the royal revenue will be reduced.

Modern King James verseion

And let it be known to the king that if this city is built and the walls set up, then they will not pay toll, taxes, or custom, and you shall endanger the revenue of the kings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be it known also unto the king, that if this city be builded and the walls made up again, then shall not they pay tribute, toll, and yearly custom, and the king's profit shall incur damage?

NET Bible

Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss.

New Heart English Bible

Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.

The Emphasized Bible

Now be it known to the king, that, if this city, be built, and, the walls thereof, be finished, neither, tribute, excise, nor toll, will they render, and so, the revenue of the kings, shalt thou damage.

Webster

Be it known now to the king, that, if this city shall be built, and the walls set up again, then they will not pay toll, tribute, and custom, and so thou wilt endamage the revenue of the kings.

World English Bible

Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.

Youngs Literal Translation

Now, be it known to the king, that if this city be builded, and the walls finished, toll, tribute, and custom they do not give; and at length to the kings it doth cause loss.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be it known
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

כּען 
K@`an (Aramaic) 
Usage: 13

unto the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

that, if
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

דּך דּך 
Dek (Aramaic) 
Usage: 13

קריה קריא 
Qirya' (Aramaic) 
Usage: 9

בּנה בּנא 
B@na' (Aramaic) 
Usage: 22

and the walls
שׁוּר 
Shuwr (Aramaic) 
Usage: 3

set up
כּלל 
K@lal (Aramaic) 
Usage: 7

again, then will they not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

נתן 
N@than (Aramaic) 
Usage: 7

מנדּה מדּה 
Middah (Aramaic) 
Usage: 5

בּלו 
B@low (Aramaic) 
Usage: 3

and custom
הלך 
Halak (Aramaic) 
Usage: 3

and so thou shalt endamage
נזק 
N@zaq (Aramaic) 
Usage: 4

the revenue
אפּתם 
'app@thom (Aramaic) 
Usage: 1

Context Readings

Resistance To Rebuilding Jerusalem

12 let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and repairing the foundations. 13 "Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom or toll, and it will damage the revenue of the kings. 14 "Now because we are in the service of the palace, and it is not fitting for us to see the king's dishonor, therefore we have sent and informed the king,



Cross References

Ezra 7:24

"We also inform you that it is not allowed to impose tax, tribute or toll on any of the priests, Levites, singers, doorkeepers, Nethinim or servants of this house of God.

Nehemiah 5:4

Also there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our fields and our vineyards.

Ezra 4:20

that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them.

Psalm 52:2

Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, O worker of deceit.

Psalm 119:69

The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will observe Your precepts.

Matthew 9:9

As Jesus went on from there, He saw a man called Matthew, sitting in the tax collector's booth; and He said to him, "Follow Me!" And he got up and followed Him.

Matthew 17:25

He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?"

Romans 13:6-7

For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain