Parallel Verses

International Standard Version

Accordingly, with your approval we suggest that a search be conducted within the king's treasury at Babylon to verify whether or not King Cyrus ever issued such a decree to reconstruct this Temple of God in Jerusalem. Then please notify us concerning the king's pleasure in this matter.

New American Standard Bible

"Now if it pleases the king, let a search be conducted in the king's treasure house, which is there in Babylon, if it be that a decree was issued by King Cyrus to rebuild this house of God at Jerusalem; and let the king send to us his decision concerning this matter."

King James Version

Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

Holman Bible

So if it pleases the king, let a search of the royal archives in Babylon be conducted to see if it is true that a decree was issued by King Cyrus to rebuild the house of God in Jerusalem. Let the king’s decision regarding this matter be sent to us.

A Conservative Version

Now therefore, if it seems good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made from Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, an

American Standard Version

Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

Amplified

So now, if it seems good to the king, let a search be made in the royal archives there in Babylon to see if it is true that King Cyrus issued a decree to build this house of God at Jerusalem; and let the king send us his pleasure in this matter.

Bible in Basic English

So now, if it seems good to the king, let search be made in the king's store-house at Babylon, to see if it is true that an order was given by Cyrus the king for the building of this house of God at Jerusalem, and let the king send us word of his pleasure in connection with this business.

Darby Translation

And now, if it seem good to the king, let search be made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that orders were given by king Cyrus to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

Julia Smith Translation

And now if good to the king he shall seek in the house of the king's treasure there that is in Babel, if it be that from Cyrus the king a decree was set up to build this house of God in Jerusalem, and the king will send the will to us concerning this.

King James 2000

Now therefore, if it seems good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

Lexham Expanded Bible

And now, if it seems good for the king, let it be investigated in the house of the treasury of the king in Babylonia [to see] if a decree was issued forth from King Cyrus to build this house of God in Jerusalem. And let the king send to us his desire on this matter."

Modern King James verseion

And therefore, if it seems good to the king, let there be search made in the king's treasure house there at Babylon, whether it is so that a decree was given from Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem. And let the king send his pleasure to us concerning this matter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it please the king now, let there be search made in the king's treasure house, which is at Babylon, whether it have been king Cyrus' commandment, that the house of God at Jerusalem should be builded: and send us the king's mind concerning the same."

NET Bible

"Now if the king is so inclined, let a search be conducted in the royal archives there in Babylon in order to determine whether King Cyrus did in fact issue orders for this temple of God to be rebuilt in Jerusalem. Then let the king send us a decision concerning this matter."

New Heart English Bible

Now therefore, if it seem good to the king, let a search be made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter."

The Emphasized Bible

Now, therefore, if, unto the king, it seem good, let search be made in the treasure-house of the king which is there, in Babylon, whether it be so, that, from Cyrus the king, issued an edict, to build this house of God, in Jerusalem, - and, the pleasure of the king concerning this, let him send unto us.

Webster

Now therefore, if it seemeth good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it is so, that a decree was made by Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

World English Bible

Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter."

Youngs Literal Translation

And now, if to the king it be good, let search be made in the treasure-house of the king, that is there in Babylon, whether it be that of Cyrus the king there was made a decree to build this house of God in Jerusalem, and the will of the king concerning this thing he doth send unto us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
כּען 
K@`an (Aramaic) 
Usage: 13

therefore, if
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

it seem good
טב 
Tab (Aramaic), 
Usage: 2

to
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180
Usage: 180

בּקר 
B@qar (Aramaic) 
Usage: 5

made in the king's
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

גּנז 
G@naz (Aramaic) 
Usage: 3

בּית 
Bayith (Aramaic) 
בּית 
Bayith (Aramaic) 
Usage: 44
Usage: 44

תּם 
Tam (Aramaic) 
Usage: 4

at Babylon
בּבל 
babel (Aramaic) 
Usage: 25

הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

it be
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

so, that a decree
טעם 
T@`em (Aramaic) 
Usage: 25

שׂוּם 
 
Usage: 26

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

כּורשׁ 
Kowresh (Aramaic) 
Usage: 8

to build
בּנה בּנא 
B@na' (Aramaic) 
Usage: 22

דּך דּך 
Dek (Aramaic) 
Usage: 13

of God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

ירוּשׁלם 
Y@ruwshalem (Chald) 
Usage: 26

and let the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

רעוּת 
R@uwth (Aramaic) 
pleasure, will
Usage: 2

to us concerning
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Temple Restoration Resumed

16 "Then this very same Sheshbazzar arrived and laid the foundations for the Temple of God in Jerusalem. Since that time until now the Temple has been under construction and is not yet completed." 17 Accordingly, with your approval we suggest that a search be conducted within the king's treasury at Babylon to verify whether or not King Cyrus ever issued such a decree to reconstruct this Temple of God in Jerusalem. Then please notify us concerning the king's pleasure in this matter.



Cross References

Ezra 4:15

urging that a search may be made in the official registers of your predecessors. You will discover in the registers that this city is a rebellious city, that it is damaging to both kings and provinces, that it has been moved to sedition from time immemorial, and that because of this it was destroyed.

Ezra 4:19

Pursuant to my edict, an investigation has been undertaken. It is noted that this city has fomented rebellion against kings from time immemorial, and that rebellion and sedition has occurred in it.

Ezra 6:1-5

Then King Darius issued an order to search the Hall of Records where the Babylonian archives were stored.

Proverbs 25:2

It is the glory of God to conceal a matter, and the glory of kings to investigate a matter.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain