Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Tattenai the captain beyond the water, and Shetharbozenai, with their counselors to whom king Darius the king had sent did their diligence.
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
Holman Bible
Then Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues
International Standard Version
Because of what King Darius had mandated, Tattenai, the Trans-Euphrates Governor, Shethar-bozenai, and their colleagues carried out his orders quickly.
A Conservative Version
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because of what Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
American Standard Version
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
Amplified
Then Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, with Shethar-bozenai and their associates carried out the decree with due diligence, just as King Darius had sent and commanded.
Bible in Basic English
Then Tattenai, the ruler across the river, and Shethar-bozenai and their people, because of the order given by King Darius, did as he had said with all care.
Darby Translation
Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, because of that which king Darius had sent, did so diligently.
Julia Smith Translation
Then Tatnai, prefect beyond the river Shethar-Boznai, and three colleagues, because of that Darius the king sent, thus they did speedily.
King James 2000
Then Tattenai, governor on this side of the river, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
Lexham Expanded Bible
Then Tattenai the governor of the [province] Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates consequently did with diligence what Darius the king ordered.
Modern King James verseion
Then Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
NET Bible
Then Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues acted accordingly -- with precision, just as Darius the king had given instructions.
New Heart English Bible
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because Darius the king had sent a decree, did accordingly with all diligence.
The Emphasized Bible
Then, Tattenai the pasha Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates, - according as Darius the king had sent, so, forthwith, they did.
Webster
Then Tatnai governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
World English Bible
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
Youngs Literal Translation
Then Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, according to that which Darius the king hath sent, so they have done speedily;
Themes
Israel » Captivity of » Proclamation renewed by darius and artaxerxes
Interlinear
Q@bel (Aramaic)
References
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezra 6:13
Verse Info
Context Readings
Temple Is Dedicated And Completed
12 But the God that dwelleth in heaven, destroy all kings and people that put to their hand to alter and to break down the house of God at Jerusalem. I, Darius, have commanded, that this be diligently done." 13 Then Tattenai the captain beyond the water, and Shetharbozenai, with their counselors to whom king Darius the king had sent did their diligence. 14 And the Elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo: and they builded, and laid up the foundation, according to the commandment of the God of Israel, and after the commandment of Cyrus, Darius, and Artaxerxes, kings of Persia.
Phrases
Cross References
Ezra 4:9
Then Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and others of the council of Dina, of Arphaxad, of Tarplat, of Persia, of Erech, of Babylon, of Susa, of Deha, and of Elam,
Ezra 4:23
Now when king Artaxerxes' letter was read before Rehum the chancellor and Shimshai the scribe and their counsel, they went up in all the haste to Jerusalem unto the Jews, and forbade them with violence and power.
Ezra 5:6
This is the copy of the letter that Tattenai the captain on this side the water, and Shetharbozenai, and their counselors of Arphaxad, which were on this side the water, sent unto king Darius;
Ezra 6:6
"Get you far from them therefore, thou Tattenai, captain beyond the water, and Shetharbozenai, and your counselors, which are beyond the water, get ye away from them.
Esther 6:11
Then took Haman the raiment and the horse, and arrayed him, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, "Even thus shall it be done unto every man whom the king is disposed to honour!"
Job 5:12-13
Which destroyeth the devices of the subtle, so that they are not able to perform the things that they take in hand;
Proverbs 29:26
Many there be that seek the prince's favour, but every man's judgment cometh from the LORD.