Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Tattenai, the governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had sent.

King James Version

Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.

Holman Bible

Then Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues diligently carried out what King Darius had decreed.

International Standard Version

Because of what King Darius had mandated, Tattenai, the Trans-Euphrates Governor, Shethar-bozenai, and their colleagues carried out his orders quickly.

A Conservative Version

Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because of what Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.

American Standard Version

Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.

Amplified

Then Tattenai, governor of the province this side of the River, with Shethar-bozenai and their associates, diligently did what King Darius had decreed.

Bible in Basic English

Then Tattenai, the ruler across the river, and Shethar-bozenai and their people, because of the order given by King Darius, did as he had said with all care.

Darby Translation

Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, because of that which king Darius had sent, did so diligently.

Jubilee 2000 Bible

Then Tatnai, captain of the other side of the river, Shetharboznai, and their companions, speedily did according to that which Darius, the king, had sent.

Julia Smith Translation

Then Tatnai, prefect beyond the river Shethar-Boznai, and three colleagues, because of that Darius the king sent, thus they did speedily.

King James 2000

Then Tattenai, governor on this side of the river, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.

Lexham Expanded Bible

Then Tattenai the governor of the [province] Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates consequently did with diligence what Darius the king ordered.

Modern King James verseion

Then Tatnai, governor of the province Beyond the River, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Tattenai the captain beyond the water, and Shetharbozenai, with their counselors to whom king Darius the king had sent did their diligence.

NET Bible

Then Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues acted accordingly -- with precision, just as Darius the king had given instructions.

New Heart English Bible

Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because Darius the king had sent a decree, did accordingly with all diligence.

The Emphasized Bible

Then, Tattenai the pasha Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates, - according as Darius the king had sent, so, forthwith, they did.

Webster

Then Tatnai governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.

World English Bible

Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.

Youngs Literal Translation

Then Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, according to that which Darius the king hath sent, so they have done speedily;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

תּתּני 
Tatt@nay 
Usage: 4

פּחה 
Pechah (Aramaic) 
Usage: 10

on this side
עבר 
`abar (Aramaic) 
Usage: 14

the river
נהר 
N@har (Aramaic) 
Usage: 15

שׁתר בּוזני 
Sh@thar Bowz@nay 
Usage: 4

כּנת 
K@nath (Aramaic) 
Usage: 7

קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

so
כּנמא 
K@nema' (Aramaic) 
thus, so, sort, manner
Usage: 5

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

Context Readings

Temple Is Dedicated And Completed

12 "May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempts to change it, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree, let it be carried out with all diligence!" 13 Then Tattenai, the governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had sent. 14 And the elders of the Jews were successful in building through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo And they finished building according to the command of the God of Israel and the decree of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.


Cross References

Ezra 4:9

then wrote Rehum the commander and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues, the judges and the lesser governors, the officials, the secretaries, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites,

Ezra 4:23

Then as soon as the copy of King Artaxerxes' document was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in haste to Jerusalem to the Jews and stopped them by force of arms.

Ezra 5:6

This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.

Ezra 6:6

"Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there.

Esther 6:11

So Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor."

Job 5:12-13

"He frustrates the plotting of the shrewd, So that their hands cannot attain success.

Proverbs 29:26

Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the LORD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain