Parallel Verses

NET Bible

Leave the work on this temple of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place.

New American Standard Bible

Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.

King James Version

Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.

Holman Bible

Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.

International Standard Version

Leave the work on this Temple of God alone! Let the Jewish governor and the Jewish leaders build this Temple of God on its site.

A Conservative Version

Let the work of this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

American Standard Version

let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

Amplified

Leave the work on this house of God alone; let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.

Bible in Basic English

Let the work of this house of God go on; let the ruler of the Jews and their responsible men put up this house of God in its place.

Darby Translation

let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

Julia Smith Translation

Leave to the works of this house of God: the prefect of the Jews and the old men of the Jews, they shall build this house of God upon its place.

King James 2000

Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

Lexham Expanded Bible

Leave this work of the house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site.

Modern King James verseion

Let the work of this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them work in the house of God, that the captain of the Jews and their Elders may build the house of God in his place.

New Heart English Bible

Leave the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

The Emphasized Bible

let alone the work of this house of God, - the pasha of Judah, and the elders of Judah, this house of God, shall build upon its place;

Webster

Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God in its place.

World English Bible

Leave the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

Youngs Literal Translation

let alone the work of this house of God, let the governor of the Jews, and the elders of the Jews, build this house of God on its place.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let the work
עבידה 
`abiydah (Aramaic) 
Usage: 6

of this
דּך דּך 
Dek (Aramaic) 
Usage: 13

בּית 
Bayith (Aramaic) 
בּית 
Bayith (Aramaic) 
Usage: 44
Usage: 44

of God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
Usage: 95
Usage: 95

שׁבק 
Sh@baq (Aramaic) 
Usage: 5

פּחה 
Pechah (Aramaic) 
Usage: 10

of the Jews
יהוּדאי 
Y@huwda'iy (Aramaic) 
יהוּדאי 
Y@huwda'iy (Aramaic) 
Usage: 10
Usage: 10

and the elders
שׂיב 
Siyb (Aramaic) 
Usage: 5

בּנה בּנא 
B@na' (Aramaic) 
Usage: 22

דּך דּך 
Dek (Aramaic) 
Usage: 13

in
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

References

Context Readings

The Decree Of Darius

6 "Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates -- all of you stay far away from there! 7 Leave the work on this temple of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place. 8 "I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasury, from the taxes of Trans-Euphrates the complete costs are to be given to these men, so that there may be no interruption of the work.

Cross References

Acts 5:38-39

So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, it will come to nothing,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain